Россия. Читатель. «Фамилия моя слишком известна, чтобы я ее называл!»
Нет курируемых объектов
Точного рецепта праздничного настроения не знает никто, но мы надеемся, что эти книги дадут вам ощущение приближающихся Нового года и Рождества. Кроме того, Букмейт дарит вам месяц подписки с доступом ко всей библиотеке сервиса, где собрано более миллиона электронных книг и аудиокниг на разных языках, а также подкасты и комиксы. Введите промокод «knigogid» по ссылке Bookmate и получите месяц премиум подписки бесплатно. А еще новогодние праздники - это прекрасный повод окунуться в мир Фэнтези со сказочными мотивами, мифологией, магией и захватывающими историями. В нашей библиотеке найдется чтиво даже для самого искушенного книголюба. С наступающими Новым годом и Рождеством!
Роман "Слепой убийца" (2000) Маргарет Этвуд
ДУРМАН, или ПРАВДА В ПОДАРОК
ЦИТАТЫ:
«Мы неустанно шпионим за мертвыми: вскрываем их письма, читаем дневники, перебираем их мусор в поисках намека, последнего слова, объяснения от тех, кто покинул нас, кто оставил нас тащить эту ношу, что подчас оказывается гораздо тяжелее, чем мы думали.»
(Маргарет Этвуд. «Слепой убийца». 2000)
«Я поняла, что нет ничего сложнее, чем понять мертвых, и ничего опаснее, чем ими пренебрегать.»
(Маргарет Этвуд. «Слепой убийца». 2000)
О! Какой же элегантный и поэтически-образный текст открывает книгу. Очень красиво. И эмоционально. Такой роман «глотать» категорически запрещается. Его нужно смаковать, рисуя в своём воображении яркие образы. Давненько мне ничего подобного не попадалось. Не буду спешить. И пусть чтение растянется надолго…
Маленький штрих с большим смыслом. Оцените.
«… простое платье с круглым воротничком, тусклое какое-то – темно-синее, стальное или болотное, как больничный коридор. Тюремные цвета: вряд ли Лора выбирала сама – ее в них словно заперли.»
***
Такую книгу могла написать только умная женщина с большим жизненным опытом. Думается, что и понять роман могут те, кто образован и «не вчера родился». Всегда приятно читать автора, которому есть что сказать своему читателю.
Больше о книге можно было бы ничего и не говорить …
***
Лора написала книгу «Слепой убийца». Маргарет Этвуд использует приём – книга в книге. Лора и Айрис – сёстры. Видимое самоубийство Лоры открывает роман. Это не единственная смерть в романе: будут ещё. Там, где смерть, там – тайна. Такова специфика художественного литературного произведения.
Маргарет Этвуд приглашает своих читателей окунуться в тайну. Будет семейная сага. Будет сложно и интересно. Много психологизма. Будет искусно написанный текст романа, у которого будет душа.
Погружаясь в роман с душой, рассуждая вместе с автором, ты можешь увидеть то, что кажется скрытым на первый взгляд.
Повествование ведётся от первого лица пожилой дамы – Айрис Чейз Гриффен. Это не выжившая из ума старуха, а мудрая и ироничная женщина. Её монологи – повествования интересны будут тем, кто подготовлен к такому чтению. Метафоричность и подтрунивание над собой и окружающими: над жизнью вообще у меня вызывали улыбку. Я люблю книги, которые мудры, тихи, остроумны и не всегда прямолинейны. Именно такие и вызывают улыбку. А улыбка – спутница удовлетворения.
История, рассказанная пожилой женщиной. Бабушка. Старушка … Явно, что такая многостраничная книга одинаково понравиться всем не может. И вряд ли бы и мне захотелось читать нечто подобное какое-то время тому назад. У этой книги, как мне кажется, должен быть свой круг читателей. Её стоило бы отложить, если не пошло чтение, до «лучших» времён: когда надоест то, что читаешь сейчас …
«Когда ты молод, кажется, что все проходит. Мечешься туда-сюда, комкаешь время, тратишь напропалую. Точно гоночный автомобиль. Кажется, что можно избавиться от вещей и людей – оставить их позади. Еще не знаешь, что они имеют привычку возвращаться.
Время во сне заморожено. Оттуда, где ты был, не убежать.»
***
Слепой убийца. Когда видишь такое название на обложке книги, о чём думаешь? Нам автор скажет и в то же время напрямую не скажет, кто и что это. Увидим сами. Это произойдёт, если не спешить с чтением и думать над этим вопросом.
Меня книга впечатлила. И даже не сюжет романа, а то, КАК автор его написала. Книга из разряда тех, что не забудешь. И её стоит перечитать. Потом. Со временем.
P.S.
«Я только такие истории знаю. Печальные. Но по логике, любая история печальна: в конце все умирают. Рождение, совокупление и смерть. Никаких исключений – разве только совокупления. Некоторым бедолагам даже этого не достается.»
Роман «Ты будешь одинок в своей могиле» Джеймс Хэдли Чейз
СЛИШКОМ МНОГО ТРУПОВ, или ПОСЛЕДНЯЯ ШУТКА ИЛЛЮЗИОНИСТА
ЦИТАТЫ:
«Это не преступление, а настоящее безумие…»
(Джеймс Хэдли Чейз. «Ты будешь одинок в своей могиле».1949)
«– Все это – куски чего-то целого. Нужно их соединить.»
(Джеймс Хэдли Чейз. «Ты будешь одинок в своей могиле».1949)
Чейз для меня – далеко не открытие. Я не забыла время, когда гонялись за книгами этого автора: буквально упивались ими. Мне тогда тоже нравился Джеймс Хэдли Чейз (псевдоним Рене Брабазона Реймонда). Но не так, чтобы очень. Да и прочитала я его романов не так уж и много. Это сейчас книжное изобилие: читай – не хочу. Разбаловали читателя. Да и читательский вкус некому формировать: дикое поле, на котором растёт что угодно, и мы выбираем, что попало, порою, руководствуясь чужими вкусами и предпочтениями ...
Чейз – хороший автор. Популярный, всемирно известный английский писатель. Не гений. Но звание Короля детективов заслужил. Может быть, он не всем придётся по вкусу, но поклонников его творчества во всём мире – тьма-тьмущая.
«Ты будешь одинок в своей могиле» – не лучший роман Чейза. Однако он начинает серию о Вике Мэллое. В неё вошли, переведённые на русский, «Положите её среди лилий» и «Крысы Баррета». Мне захотелось перечитать всю серию. Я уже забыла эти романы. Именно с них начиналось знакомство с Чейзом.
***
Молодое частное детективное агентство «Универсал-сервис». Занимаются расследованием чего угодно и всем, что угодно, лишь бы это не противоречило закону. Вик Мэллой заправляет этим агентством.
Однажды к ним обратился человек весьма влиятельный – миллиардер Джон Франклин Серф. Его жена погибла в автомобильной аварии; дочь – Натали сильно покалечилась в том же ДТП.
Серф «скоропостижно» и тайно от дочери женился на красивой манекенщице – Аните. Ну, и как положено в лучших традициях водевиля и мелодрамы, действие развивается по сценарию «Прежде, чем жениться на молоденькой». Только к этому сценарию привязана крутая криминальная сюжетная линия: Анита оказалась ещё той «зажигалкой».
А дальше Чейз в своих лучших традициях: будет всё, что душе угодно в жанре детективно-приключенческой развлекательной литературы. «Бодренько» так! (Это слово подглядела в одной из рецензий). Ага. Бодренько. Да ещё как!..
Как правило, в сериях романов, где расследования проводит частный сыск, сыскари-частники – ведущая скрипка в оркестре. Они раскрывают дело, и готовы к новым приключениям: их не убивают. Но не в этот раз.
Частное детективное агентство «Универсал-сервис» на начало истории состояло из пяти человек: трое мужчин и две женщины (Вик Мэллой, Джек Керман, Эд Бенни, Дана Дэвис, Паула Бенсингер). Неужели Дана оказалась слабым звеном? Она-то полагала, что всё агентство только на ней и держится …
Дана (ассистентка Вика Мэллоя) первой вылетела из «обоймы»: убийство, причём, как принято выражаться в правоохранительных органах, при отягчающих обстоятельствах. И явно связано с новым делом «Универсал-сервиса».
Теперь – дело чести Мэллоя разобраться с убийством агента, которую все уважали. Не любили, но уважали: она своё дело знала и хорошо справлялась с заданиями. Кто смог обвести опытного оперативного сотрудника вокруг пальца? Вообще, убийство ассистентки Вика обставлено невероятным образом и похоже на постановку театра абсурда.
Расследование Мэллоя и его агентов усложняется тем, что они не хотят втягивать в свои дела фликов (полицейских), которые Мэллоя явно не жалуют. Интересно, что в наших детективных сериалах о «частниках», наоборот, милиция-полиция привлекается в качестве сотрудников. Здесь же всё по-мужски сурово: сами, с мордобоем, выпивкой, красотками…
Плавное и подробное повествование о расследовании не то шантажа, не то подозрения в клептомании супруги миллиардера – Аниты Серф позволяет читателю строить свои версии происходящего: Чейз не форсирует события. Думай, читатель, думай!
А подумать есть о ком: персонажей много. Но нам дают возможность присмотреться к каждому. Между тем в ходе расследования появляются трупы: слишком много смертей. Просто безумие какое-то!
Вик Мэллой, которого самого едва не убили, растерян … Явно за всем происходящим кроются тайны прошлого. Они-то и являются движущим мотивом этой волны безумных преступлений. А тщательное расследование приводит к неожиданным открытиям и поворотам сюжета.
Интересно, Чейз сам-то видел свой роман от начала до конца? У меня сложилось впечатление, что автор – не ведущий, а ведомый. Иногда так бывает, что роман оживает и развивается сам по собственной воле. А писателю ничего не остаётся, как двигаться по воле развития сюжета. Обычно это добром не кончается: финал и концовка оказываются смазанными …
Но только не у Чейза. Он всё продумал до конца. Роман напоминает представление иллюзиониста: столько фокусов, иллюзий и тумана … И оп-ля! Вишенка на торте: всё встаёт на свои места.
Чейз – это Чейз. Его ни с кем не спутаешь. Хотя сам-то он бывал не прочь кое-что у кое-кого притырить. Простим ему. Это было только поначалу. Да кто из нас без греха?..
Понравился роман. Чёткий. Мэллой – красавчик, пренебрегающий огнестрельным оружием, и больше доверяющий своим кулакам …
СИЛОВЫЕ ИГРЫ ИЗОЩРЁННОГО МАНИПУЛЯТОРА, или ТАЙНАЯ ОТРАВА, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПОГУБИТЬ ВСЁ
ЦИТАТЫ:
«Он был опасным и уязвимым, а я играла с огнем.»
(Анна Чилверс. «Падение сквозь облака»)
«… И этот мысленный запрет — хранилище его вины, тайная отрава, которая может погубить все. Его работу, выздоровление, дружбу, спокойствие ночи, любовь к Кэт. Все может быть отравлено.»
(Анна Чилверс. «Падение сквозь облака»)
«Мастера остросюжетного романа». Есть такая серия у издательства «Центрполиграф». И есть в этой серии роман «Падение сквозь облака» Анны Чилверс. Завораживающее название. Интригующая аннотация. Будоражащий воображение сюжет картинки на обложке. Имя писательницы мне ни о чём не сказало: новое для меня имя. Дебютантка. Интересно.
Каково же было моё удивление, прогнавшее вечернюю дрёму и заставившее широко раскрыть глаза, а челюсти прийти в непривычное для неё положение, уже с первых страниц книги!
… Англия. Но какая-то совсем не такая, какой я привыкла встречать её на страницах прочитанных книг: выработался определённый стереотип. Автор с самого начала вводит в полушоковое состояние от происходящего действия, не типичного для «моей» Англии.
Думаю, не сломаю интригу, обрисовав в нескольких словах начало истории: оно только усиливает желание узнать, что же будет дальше.
Поезд. Отец и дочь-студентка. Преподаватель колледжа – друг отца девушки и … любовник его дочери (наш пострел везде поспел). Старушка – пожилая леди – попутчица этих троих. Мерзкое, но как бы невидимое для посторонних, заигрывание ногами под столом препода со своей любовницей-студенткой.
Бродяга: грязный тип без багажа с сальными волосами, пьющий баночное пиво. Он пиво пьёт без остановки. Куда только лезет? Потом он будет алкоголь глушить постоянно.
«— Он все еще пьет?
— Да, пьет. Фатально. Мне не встречались люди, которые пили бы так много.»
… Приехали эти трое. Жена и мама встречает на перроне. Девушка возвращается в поезд к грязному и вонючему бродяге с сальными волосами, накачивающемуся пивом. Упс! О, времена! О, нравы!
… Гевин и Кэти. Вот и познакомились с главными персонажами. Легкомысленное начало. И падение нравов – очевидно ... Но. Но о каком падении будет роман? Можно падать вниз, а можно и – вверх …
***
Роман «Падение сквозь облака» заставляет постоянно думать о том, с кем нас сводит автор на страницах своей книги. Кто такая Кэти? Почему она ведёт себя, словно одуревшая наркоманка или, возможно, это отклонение в поведении, вызванное полнотой жизни, пресыщением ею, свойственное определённой части молодёжи?
Кто – Гевин? Что за страшная тайна грызёт его изнутри? Почему он сходит с ума?..
Насилие. Война как высшее проявление насилия … Ирак. К ней автор подбирается медленно, но упорно. Саспенс. По каплям выдавливая события, которые привели к ПТСР (посттравматическое стрессовое расстройство) Гевина – журналиста-репортёра, побывавшего на войне.
«… Гевин ездил в пустыню на территории Ирака в первый раз. Разумеется, в качестве репортера.»
Идейный фанатизм. Плен. Издевательства над пленными. Война – всеобъемлюща. Она «гасит» жизни и судьбы не только на поле сражений, но и в тылу. Порушенные судьбы родных и близких. Разрушенная психика.
И это всё проявления, свойственные людям. Что же тогда понимать под человечностью?..
Об этом не часто говорят. И ещё того реже протестуют. Здесь с таким протестом я столкнулась впервые.
«Восемь месяцев назад Г. Н. обнаружил, что его брат мертв. Он сел в инвалидное кресло и отказался спать со своей подругой.»
Ну, ладно, целибат. Но посадить здоровое тело в инвалидное кресло: отказаться ходить, совершать привычные и необходимые действия?.. Это не слишком? Ещё какая-то тайна?!
… Вся канва повествования соткана, как бы из лоскутов, когда в настоящее, не то что врываются, а постоянно присутствуют в нём фрагменты, травмирующего психику, прошлого Гевина Редимена (Редмэна). Его расстройство проявляется в том, что иногда он не отличает прошлое от настоящего. Особенно это проявляется в темноте и в условиях замкнутого пространства. Страх и гнев – постоянные спутники Гева.
… Любовь и похоть. Здесь всё смешалось и не разобрать, где любовь, а где похоть, страсть. Чувства, замешанные на сексе, тёплом лете, приключениях, путешествии … Если их лишить этого замеса, то от любви останется всего лишь пшик. Но и за эту «соломинку» хватается Гев, пытаясь побороть свою психическую болезнь.
«Просто гнев. Я снова оказался там, в том месте. Когда ты вошла, то стала частью этой ситуации, за тем исключением, что какая-то часть меня узнала тебя и знала, что я хочу тебя.»
Кэт вовсе не хочет быть сестрой милосердия для Гевина. Она говорит, что «Не хотела быть терпеливой и озабоченной подругой.» Девушка – дитя своего времени.
… То, что автор поднимает тему ужасов войны, подводя к мысли, что страшнее, чем война, ничего на свете нет, – это очень правильно. Журналисты на войне – примыкающая тема. Журналист – это не солдат. Со всеми вытекающими отсюда последствиями для психики. Солдата учат воевать, уничтожать противника: работают над устойчивостью его психики. Журналист в сравнении с обученным солдатом – ребёнок.
Психика человека. Её подвижность. Внушаемость индивидуума. Манипулирование сознанием. Психологическое насилие как изощрённый садизм. Это всё положено в основу идеи произведения – триллера.
… Эти двое – Гевин и Кэти выглядят детьми – подростками. Они не вполне жизнеспособны в самостоятельной жизни. У них нет собственных средств к существованию. Кэт – студентка. Летом, в курортный сезон, может подзаработать плетением косичек праздным туристам. На какие деньги живёт Гевин – не совсем понятно. Да ещё и с психикой, разорванной в клочья, он представляет из себя груду щепок когда-то цельной личности.
Анна Чилверс мастерски движется к поставленной цели, заставляя читателя переживать за судьбу парня. Образ Гевина – живой, исковерканный чужой злой волей, выходит убедительным.
Беззаботность Кэт – естественная форма её бытия. Хотел бы и Гев быть таким же беззаботным (а он ведь и был когда-то таким!!!), усматривая в этом для себя единственный «метод лечения». Врачей – «мозгоправов» он не переносит …
Тайна Гева постоянно просвечивает, словно фото в альбоме сквозь полупрозрачную папиросную бумагу (раньше были такие фотоальбомы). Хорошая находка Чилверс. И она – не единственная. Это фрагментарное – «пазловое» повествование, которое, как надеется читатель, в конце концов должно сложиться в единую картину … Тревожное ожидание – саспенс. Ещё и обложка усиливает эту тревожность. Что произошло с девушкой на картинке? Голубка как символ мира и души …
… Загадочный и важный персонаж романа – Бертран Найт. Он был лет на десять старше Гевина. Фотограф, явившийся инициатором поездки в зону боевых действий. Это он сманил молодого журналиста: жизнерадостного, весёлого и озорного Гевина Редимена (Редмэна), выглядевшего на 17 лет, на войну в Ирак. Это он, скрытый от нас автором, является спусковым крючком этой странной и страшной истории. Автор держит нас в неведении: мы не знаем, что же с ним произошло. Жив ли он? Гевин считает его мёртвым.
Насчёт Бертрана у читателя может возникнуть много фантазий. Благодаря автору. Может быть одна из них и совпадёт с задуманной? А может и нет … Развязка удивит.
…
На мой взгляд, роман «Падение сквозь облака» – бесподобная книга. Её стоило прочитать. Дебютантка – Анна Чилверс – действительно, мастер: интриги, саспенса, остросюжетного романа. Она посмела показать то, что многие из нас предпочли бы не видеть. Но реальность не зависит от наших желаний и предпочтений. В целом задумка очень хорошая. Текст и перевод у меня, например, вопросов не вызывали (почти). И рассказчик Анна хороший.
P.S.
Несмотря на некоторые шероховатости, и даже то, что самой Анне Чилверс роман не нравится (а может быть ей внушили, что он плох?), для дебютантки – отлично. Это моё мнение. Мне было интересно.
КОНЧЕНЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ, или БЕЗУМИЕ, ПОМНОЖЕННОЕ НА УМЕНИЕ И ОДЕРЖИМОСТЬ
«Если бы Норман узнал, почему Рози ушла и что ее подтолкнуло на этот шаг (другими словами, если бы он узнал про пятнышко крови на простыне), он бы, наверное, успокоился. Или, наоборот, еще больше взбесился.»
(Стивен Кинг. «Роза Марена». 1995)
«Норми, ты сошел с ума, проговорил теперь этот спокойный, отчетливый голос. Ты конченый псих, по всем признакам и стандартам. И ты сам это знаешь, правда?»
(Стивен Кинг. «Роза Марена». 1995)
Почему автор не любил свой роман «Роза Марена», называя его «закостенелым»? Несмотря на это, он принимался по книге писать сценарий для фильма. Фильма, который хотели снять, да так и не сняли.
Объём «Розы» – не маленький. И заполнять его нужно было не только содержанием и развитием темы. Когда читаешь многостраничное произведение, написанное хорошо, бывает так, что сам сюжет находится где-то рядом, а ты с не меньшим увлечением следишь за мыслями автора, его подачей … себя на страницах романа.
В этом, по крайней мере, нет никакой закостенелости: всё живо, образно, подвижно … Искусство написания книги – вечно. Книга «застывает» лишь на время, пока кто-то снова не возьмёт её в руки и не примется читать.
Тема домашнего насилия – незатихающая боль, поэтому роман актуален. Читать – интересно. Тем более, – Кинга, который над текстом работает усердно, вкладывая в него душу: не халтура – мастерство. Даже, если тебе уже известен сюжет. Всё равно – интересно! А вот анализировать и делать выводы об идее будем потом: после прочтения. Если захочется … Иногда просто достаточно погружения в роман и всё …
***
Своё знакомство с Кингом у меня началось с его мега эпопеи «Тёмная Башня». Так угодно было провидению. Кстати, и здесь, в «Розе Марене», Провидению отводится не второстепенная роль. Провидение – это важно. Это – судьба. Это больше, чем судьба. Это – ка. Поэтому многое мне было понятно из того, о чём пишет Кинг: и «дикая роза на заросшем сорняками пустыре», и аллюзия на Срединный мир, который проник в эту книгу, и ка …
«… ка – это колесо, которое вращает мир, и всякий мужчина и всякая женщина, попытавшиеся воспротивиться и остановить его, попадут под его сокрушающий обод.»
Уж так водится во Вселенной Стивена Кинга: его романы очень часто переплетаются, или, хотя бы, соприкасаются. «Роза Марена» соприкасается с «Тёмной Башней». Для меня, например, это что-то вроде дополнительного бонуса: приятно чувствовать свою причастность (читательскую) к чему-то огромному, в котором и для меня, скромного читателя, находится уголок …
***
Мистическая составляющая в романах Кинга, на мой взгляд, настолько органично вплетается в реалистичное повествование, что уже и мистику воспринимаешь, как нечто реальное, действительно, по-настоящему происходящее. В этом магическое притяжение очень большой части Вселенной Стивена Кинга. Роман «Мареновая роза» («Роза Марена») как раз из числа таких.
Здесь всё по-настоящему. Правда, с некоторой долей преувеличения – гротеска. Там, где есть место для мистики, для гротеска тоже место найдётся, потому что это всё работает на усиление эмоциональности. Если попадаешь в эту магическую петлю, держать она будет до самого финала, не ослабевая напряжения.
«Роза Марена» – это роман о женщинах. Кроме главной героини, попавшей в рабство к сумасшедшему мужу-полицейскому, – Рози Макклендон, ещё много второстепенных женских образов, играющих совсем не второстепенную роль.
Но главное не в этом. У меня ни разу не возникло ни капельки сомнения, ни чуточки фальши, которую мог бы допустить автор-мужчина, пишущий о женщинах! Кинг не только точно передаёт эмоции психопата-садиста Нормана Дэниэльса (мужской взгляд подобного типа людей на женщин), но и весьма достоверно рисует женскую психологию, женские взгляды на жизнь, женские мотивы поведения, ничуть не отрывая их от общечеловеческих. Забываешь, что пишет мужчина!
640 страниц текста. Но это уже 29-й по счёту роман Кинга. Помню, в первых его книгах я, бывало, изнывала от затянутости. Но только не здесь. Да, «кирпичик» нормальный. Но не хотелось, чтобы он поскорее закончился. Это дорогого стоит: мне интересно было всё. При том, что длинных и нудных описаний у Кинга нет. Вообще, – нет!
Любит Стивен детали? – Безусловно, любит. Это его стиль. А как без деталей ты попадёшь в «кино», то есть атмосферу? Кинг – мастер детализации. Детали – это важно. Без них было бы убого и не по-кинговски.
Из «украшательств» романа очень эффектно выглядит обращение к Древнегреческой мифологии. Кинг по-своему обыгрывает мифологические сюжеты, размещая их в Срединном мире «Тёмной Башни». Два в одном флаконе.
Триллер. Ужасы. Причём, ужасы человеческие. Из разряда реально существующих и не исключительных. Страшно.
Страшно и жалко было до слёз заблудившуюся в чужом городе Рози, измотавшуюся в блужданиях поиска приюта для жертв домашнего насилия. Она не плакала. А я ревела …
Психология жертвы и психология насильника. Эта тема проработана Кингом просто отлично. Понравилось, что он не оправдывает Дэниэлса, отсылая в его кошмарное детство. Не делает из садиста тоже жертву – жертву обстоятельств.
И ещё один важный момент хочу отметить. Четырнадцать лет издевательств и избиений, страха и унижений главной героини – это «не кот чихнул»! Перед тобой, читатель, не сказочка со счастливым концом: «Стали они жить-поживать, да добра наживать» … Вот за это автору отдельное спасибо. Всё, как в жизни.
Книжка – «толстая», как я уже сказала. Есть о чём подумать и порассуждать. Не надо «бежать», отслеживая только сюжет …
P.S.
Михалкова Елена и «Роза Марена» – идентичное восприятие сильной женщины в «Тигровый, чёрный, золотой», готовой на всё: и в пасть тигру, и быку – на рога. Страх перед женщиной, который мужчина должен иногда испытывать … Вообще, страх – эмоция очень полезная.
«– Ты храбрая, Рози. Ты хорошо сражалась за своего… за своего друга. Ты смелая женщина, и у тебя доброе сердце.»
Но ведь не только это необходимо для счастья жить вместе. Необходимо умение держать себя в руках. Особенно, сильной женщине.
«Нет… пока ты держишь себя в руках. Пока ты владеешь собой. Но все это сводится к одному, согласна?»
Опасно быть слабой женщиной. А сильной – не опасно?
Книга «Сантехник. Твоё моё колено» Слава Сэ
ЗАГОЛОВОК: ВСЯКАЯ АХИНЕЯ ПРО СОВРАЩЕНИЕ КРАСАВИЦ
ЦИТАТА: «Сам я тихий, только стучу на компьютере всякую свою ахинею».
(Слава Сэ. «Сантехник. Твоё моё колено»)
Ну, разведенному мужику после развода и года воздержания в голову приходит всякое, в том числе и ахинея, конечно. Сантехник Севастьян, от лица которого ведётся рассказ в книге Славы Сэ (Вячеслав Солдатенко) «Сантехник. Твоё моё колено», проявляет чудеса изобретательности в соблазнении Кати – тоже разведёнки, но имеющей неофициального мужа Генриха. Задача – не из лёгких. Сева обращается за помощью к своему другу – психологу Кеше, у которого, кстати, на личном фронте тоже всё далеко не abgemacht. Затем появляется ещё один персонаж – актер-сердцеед Лёша и понеслась …
Слава Сэ – умница. Смешить людей – задача не из лёгких. Такая же сложная, как и соблазнить красавицу. Писатель-юморист должен быть не просто писателем –профессионалом по определению, то есть уметь всё, но и вдобавок – немного больше. Я бы сравнила его с хирургом – самым образованным специалистом в области медицины. Хирург должен владеть всеми знаниями, объединяя все узкие специальности, на которые разбита лечебная практика.
Слава Сэ – умеет многое. Он не только хорошо разбирается в различных областях человеческой жизни, но и умеет придумывать смешные истории, в которых остроумно выкладывает свои жизненные наблюдения. Его зарисовки получаются яркими, сочными и живыми.
Книга «Сантехник. Твоё моё колено» состоит из таких зарисовок, которые объединяет сюжет в единое повествование. Юмора очень много. Я читала и постоянно посмеивалась и даже несколько раз, не удержавшись, смеялась в голос.
На мой взгляд, очень симпатичная книжка получилась – добрая, весёлая и даже поучительная. А главное – она отражает нашу современную жизнь – жизнь простых людей XXI века. Поэтому с ведущей задачей писателя, думаю, Слава Сэ справился. И даже – очень хорошо. Спасибо ему за это.
Слепой убийца
Из двух чертей выбирай знакомого.