На нашем сайте представлены 9 книг автора Юлиана Щуцкого. Самая популярная по мнению наших читателей "".
Принято считать, что китайская традиция насчитывает пять канонических книг, знать содержание которых обязан всякий образованный человек. Это "Книга Песен", "Книга Правил", "Книга Стихов", "Книги Царств" - и "Книга Перемен", иначе "И-цзин". Последняя книга объединяла в себе все остальные - именно из "И-цзин" черпались познания и в законах стихосложения, и в основах военного искусства, и в музыкаль...
В новой книге нашей серии «Драгоценные строфы китайской поэзии» представлены переводы одного из крупнейших отечественных синологов Ю.К.Щуцкого (1897—1938) под редакцией его учителя В.М.Алексеева. Появившиеся в 1923 году, эти переводы впервые в нашей стране соединили высокую поэтичность с фундаментальным знанием китайского языка и старинной китайской словесности, а «Антология китайской лирики», к...
Когда в учение совершенномудрого были приняты Обряды - люди уверовали в него; когда были приняты Перемены - люди почитали его. Веря в него, они не могли его отринуть. Учение совершенномудрого человека не отринуто потому, что Обряды придали ему ясность, а Перемены придали ему глубину…` Су Сюнь (1009 - 1066). Рассуждение о `Книге Перемен`
"И цзин" ("Книга перемен") - один из знаменитейших трактатов китайской культуры, включенный в состав конфуцианского корпуса "У цзин" ("Пять канонов"). В настоящем издании представлен полный перевод "И цзина": перевод так называемого мантического
Издание 1992 года. Сохранность удовлетворительная. В этой работе проводится анализ "Книги перемен".
"Книга перемен" – выдающийся памятник китайской и общемировой культуры и философской мысли. Более полувека тому назад "Книга перемен" была переведена на русский язык и исследована блестящим востоковедом, ученым и поэтом Ю.К.Щуцким (1897-1938). Его труд "Китайская классическая «Книга перемен»", изданный в 1960 г., стал классикой отечественного востоковедения. Настоящее издание, подготовленное А.И.К...
Юлиан Константинович Щуцкий известен прежде всего как переводчик и исследователь одного из самых трудных для восприятия европейцев памятника древней китайской культуры — "Книги Перемен". Он посвятил ее изучению многие годы. "Китайская классическая „Книга Перемен“" в переводе и с комментариями Щуцкого получила мировую известность, она многократно переиздавалась как в нашей стране, так и за рубежом....
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.