Читать онлайн «Интертекст в аспектах лингвистики и общей теории текста»

Автор Е. Ф. Жуков, Н. М. Зеленкова, Л. Т. Литвиненко

Кроме того, обращение к проблемам интертекста позволяет заполнить ряд лакун современной лингвистики и теории текста, что способствует развитию понятийного аппарата данных отраслей фи- лологического знания. К числу таких проблем относятся: установ- ление четких критериев определения вербального текста, обеспечи- вающего целостность и внутрисистемное единство осуществляе- мых интертекстуальных исследований; а также выработка систем- ного подхода к определению интертекста как члена группы «– тек- стов» – группы выраженных производной лексикой специальных понятий, являющихся частными объектами названных научных дисциплин. Предлагаемое исследование показывает, что теоретические аспекты интертекстуальности не могут изучаться в отрыве от ана- лиза принципов категоризации текстов. В связи с этим в книге называется набор признаков и создается прототипическая катего- рия текстов, чья структура определяется действием двух базовых ментальных операций: метафоры и метонимии. В ходе дальнейшей работы проводится анализ термина «ин- тертекст» как производного полисемичного имени и дается теоре- тическое обоснование его многозначности. Вводится понятие пара- дигмы «– текстов», изучаются факторы, детерминирующие дерива- 7 ционное значение ее членов, в том числе интертекста. Дается ха- рактеристика интертекстуальности как универсального признака вербального текста. Наряду с этим в монографии показана обусловленность гене- зиса специального концепта интертекст процессом эволюции ме- тафор филологического дискурса.
Установлены основные критерии отбора и осуществлена классификация интертекстуальных единиц, обеспечивающая учет всех видов показателей межтекстовых свя- зей. Проведено разграничение доминантных и факультативных претекстов интертекста и продемонстрированы их особенности как референтов разных уровней сложности, дискурсивной принадлеж- ности и иерархической соотнесенности. Материалом для интертекстуального анализа послужили две взаимосвязанные группы текстов: 1) корпус произведений аргентинских авторов ХХ века Хорхе Луиса Борхеса и Хулио Кортасара, взятый в полном объеме; 2) рассматриваемые в качестве претекстов первой группы произведения художественного, религиозного, философского, по- литического, историографического, научного, публицистического и иных дискурсов на испанском и ряде других языков, а также пре- тексты, восходящие к древнегреческим и древнекитайским религи- озно-философским источникам и к индейскому фольклору до- и постколумбовой эпохи. Результаты предлагаемого исследования могут представлять интерес для филологов, специализирующихся на изучении не толь- ко текста и интертекста, но и любых других видов «– текстов» или их объединений с лингвистических позиций. Данные, полученные при анализе вербальных и невербальных единиц межтекстового взаимодействия, могут быть использованы при изучении строения и коммуникативных возможностей интер- текстов как репрезентантов различных жанров и дискурсов. Разработанные принципы исследования текста как мультире- ферентного образования могут найти применение при установле- нии основных и периферийных прецедентных текстов, их верифи- кации и выявлении их роли в создании интертекстов определенной лингвокультуры.