Уведомлений еще не было
7.6
Автор - Вячеслав Алимов
Подписчики
подписчиков еще нет

Вячеслав Алимов

Вячеслав Вячеславович Алимов
Кураторы

Краткая биография автора

Алимов Вячеслав Вячеславович - доктор филологических наук, профессор кафедры языковой подготовки кадров государственного управления Института государственной службы и управления (ИГСУ РАНХиГС), преподаватель военного, юридического и общественно-политического перевода.Окончил Военный институт иностранных языков (ВИИЯ) в 1968 году (английский и французский языки). 1968-1970 - переводчик французского языка (Алжир). 1970-1972 - переводчик, старший переводчик на центральных курсах по усовершенство...

Алимов Вячеслав Вячеславович - доктор филологических наук, профессор кафедры языковой подготовки кадров государственного управления Института государственной службы и управления (ИГСУ РАНХиГС), преподаватель военного, юридического и общественно-политического перевода.Окончил Военный институт иностранных языков (ВИИЯ) в 1968 году (английский и французский языки). 1968-1970 - переводчик французского языка (Алжир). 1970-1972 - переводчик, старший переводчик на центральных курсах по усовершенствованию авиационных кадров (Киргизия). 1972-1973 - старший переводчик (Алжир). 1973-1978 - преподаватель военной кафедры Горьковского государственного педагогического института иностранных языков им. Н.А.Добролюбова (преподавал военный перевод, английский язык и другие предметы). 1978-1980 - военный наблюдатель ООН на Ближнем Востоке. В 1980 году назначен референтом-переводчиком в Воентехиниздат, в 1981 году - редактором редакции на английском языке. В 1980 году уволился из рядов ВС СССР, работал научным редактором в Авиаэкспорте, преподавателем английского языка, теории перевода и юридического перевода в Юридическом колледже – Институте юриспруденции МГУ им. М.В.Ломоносова, защитил кандидатскую диссертацию по интерференции в МГУ. В 2000 году назначен деканом факультета иностранных языков Московского открытого социального университета. В этой должности проработал девять лет. Организовал и провел в МОСУ пять научных межвузовских конференций «Межкультурная коммуникация и перевод», защитил докторскую диссертацию в Военном университете, подготовил ряд публикаций по теории и практике перевода.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Вячеслава Алимова в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Вячеслава Алимова в жанрах .

Творчество Вячеслава Алимова

На нашем сайте представлены 6 книг автора Вячеслава Алимова. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Философия
7.0
0
0
Художественный перевод
Художественный перевод

Пособие состоит из 17 уроков, включающих краткую биографию писателя или поэта, лексику урока, комментарий, вводные и тренировочные упражнения, тексты из художественных произведений на английском и русском языках отечественных и зарубежных писателей и поэтов с переводом и без перевода, дополнительные тексты для перевода. Для студентов, изучающих практический курс перевода по программе "Лингвис...

Философия
7.8
0
0
Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации
Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации

В настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации. Интерференция рассматривается на семи уровнях, приводятся примеры деструктивной и конструктивной интерференции. Словник интерферентов с пояснениями, прилагаемый к данному пособию, может помочь в преодолении деструктивной ...

Языкознание
0.0
0
0
Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков
Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков

Данное пособие предназначено для изучающих теорию Твердыйевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от Твердыйвобытно-общинного строя до наших дней, рассматриваются основные теории в Твердыйеводоведении. Исследуются следующие вопросы: что такое Твердыйевод; адекватность Твердыйевода; явление интерференции в Твердыйеводе; буквальны...

Английский язык
0.0
0
0
Общественно-политический перевод
Общественно-политический перевод

Данное пособие состоит из 22 уроков, включающих лексику урока, комментарий, вводные и тренировочные упражнения, тексты на английском и русском языках: газетные, публицистические, тексты выступлений и заявлений из отечественных и зарубежных печатных изданий и других СМИ. Пособие рассчитано на студентов, изучающих общественно-политический (общий) перевод по программе "Лингвист, переводчик" в доп...

Языкознание
0.0
0
0
Специальный перевод. Практический курс перевода
Специальный перевод. Практический курс перевода

Настоящая книга представляет собой пособие по специальному переводу, под которым понимается передача письменных или устных текстов из различных отраслей науки, техники и деятельности человека средствами другого языка. Пособие состоит из 19 уроков, посвященных военному, юридическому, экономическому, научному, техническому и медицинскому переводу. Каждый урок включает лексику урока, комментарий, тре...

Похожие авторы