Вадим Смоленский - переводчик, японист и эссеист. Создал в 1998 году с Дмитрием Ковалениным сайт "Виртуальные суси" о современной японской культуре. Перевел первую и вторую части "Трилогии Крысы" Харуки Мураками - "Слушай песню ветра" и "Пинбол-1973". 9 лет прожил в Японии (1993-2002), 7 лет в Англии, Ливерпуль (2006-2013), сейчас живет в Софии, Болгария.Ведет блог ЖЖ smolensky.Автор о себе: Родился в Мурманске (1966). Школу заканчивал в Питере. Первая попытка получить высшее образование (фил...
Вадим Смоленский - переводчик, японист и эссеист.
Создал в 1998 году с Дмитрием Ковалениным сайт "Виртуальные суси" о современной японской культуре. Перевел первую и вторую части "Трилогии Крысы" Харуки Мураками - "Слушай песню ветра" и "Пинбол-1973".
9 лет прожил в Японии (1993-2002), 7 лет в Англии, Ливерпуль (2006-2013), сейчас живет в Софии, Болгария.
Ведет блог ЖЖ smolensky.
Автор о себе:
Родился в Мурманске (1966). Школу заканчивал в Питере. Первая попытка получить высшее образование (филологическое) была добровольно свернута на первом курсе. Вторая увенчалась дипломом инженера-компьютерщика (ЛЭТИ). В 1993 году, в силу мистического стечения обстоятельств, попал в Японию, где взялся за язык и с удивлением обнаружил, что в душе остался филологом. Разработал оригинальную методику изучения иероглифов, позже распространенную на английские слова. Сейчас работаю над компьютерным словарем иероглифов и обучающей программой на его основе.
В Сети дебютировал в декабре 1997 года, преследуя цель ознакомить широкие массы со своими мнемоническими идеями. Этим, однако, дело не ограничилось, поскольку велик был соблазн попробовать себя в смежных областях. В феврале 1998 года совместно с Дм.Ковалениным основал сайт "Виртуальные Суси". Раскручивая оный, довел себя до такого состояния, что начал писать художественную прозу и переводить с японского. Помимо того, воздал должное сетевой журналистике, наплетя с марта по июнь того же года свыше тридцати "Русских Кружев".
На нашем сайте представлены 3 книги автора Вадима Смоленского. Самая популярная по мнению наших читателей "".
Роман в новеллах об иностранце на Японских островах сделал Вадима Смоленского культовой фигурой в кругах японофилов, и далеко не только их. Эта поэтичная, философская, наполненная юмором и музыкой книга повествует не столько о Японии, сколько о красоте одиночества и бездомности, о счастливой неприкаянности чужака, о притягательности мира, в котором никогда не станешь своим. О том, что «гайдзин» не...
знании туземных наречий есть как плюсы, так и минусы. Первые общеизвестны. Освоив язык аборигенов, путешественник или колонист способен самостоятельно прыгать туда-сюда через языковой барьер, глубоко проникать в местную культуру и быть среди туземцев своим в доску...
Роман в новеллах об иностранце на Японских островах сделал Вадима Смоленского культовой фигурой в кругах японофилов. и далеко не только их. Эта поэтичная, философская, наполненная юмором и музыкой книга повествует не столько о Японии, сколько о красоте одиночества и бездомности, о счастливой неприкаянности чужака, о притягательности мира, в котором никогда не станешь своим. О том, что "гайдзин" не...
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.