Член Правления СПР, заместитель председателя Научно-Методического совета СПР (вопросы перевода художественной литературы). Доктор филологических наук, профессор С.-ПбГУ. В 1969 окончила отделение английского и французского языков факультета иностранных языков Нижнетагильского государственного педагогического института, в 1974 защитила кандидатскую диссертацию по теме «Система ассоциативных связей слова в стихотворном тексте и перевод», в 1990 — докторскую диссертацию по теме «Коммуникативно-праг...
Член Правления СПР, заместитель председателя Научно-Методического совета СПР (вопросы перевода художественной литературы). Доктор филологических наук, профессор С.-ПбГУ. В 1969 окончила отделение английского и французского языков факультета иностранных языков Нижнетагильского государственного педагогического института, в 1974 защитила кандидатскую диссертацию по теме «Система ассоциативных связей слова в стихотворном тексте и перевод», в 1990 — докторскую диссертацию по теме «Коммуникативно-прагматические основы художественного перевода» Преподает с 2002: спецкурс «Проблемы художественного перевода». Область научных интересов: теория перевода, общее и сопоставительное языкознание. Работа за рубежом: приглашенный профессор в США (1993, 1994).
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Тамары Казаковой в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Тамары Казаковой в жанрах .
На нашем сайте представлены 8 книг автора Тамары Казаковой. Самая популярная по мнению наших читателей "".
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и ...
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе,
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот.Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и...
В книге рассматриваются педагогические условия организации изобразительной деятельности детей 2—7 лет, представлены разнообразные типы занятий по отдельным видам (рисованию, лепке, аппликации, конструированию), тематические (одна тема решается разными художественными материалами), комплексные (раскрывается взаимосвязь видов художественной деятельности). Особое внимание уделяется знакомству с изобр...
В данном пособии автор раскрывает особенности изобразительной деятельности детей раннего и младшего дошкольного возраста, предлагает методику проведения занятий и руководства самостоятельной деятельностью малышей. Пособие снабжено практическим материалом: конспектами занятий, описанием развлечений, подбором стихов и песен, а также иллюстративным материалом.
В учебном пособии изложены теоретические основы изобразительного творчества детей дошкольного возраста, даны психолого-педагогический и исторический анализ этой проблемы, рассматривается интеграция видов изобразительной деятельности, педагогические условия формирования детского творчества, развитие у них изобразительных способностей.
Пособие предназначено для совершенствования навыков литературного перевода и сопоставительного анализа на материале английской, американской и русской художественной литературы. Материал распределен по разделам в соответствии с основными жанрами художественной литературы: поэзия, проза, драма и фольклор. В качестве образцов используются произведения классической и современной литературы, опубликов...
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах ...
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.