Русский поэт, наиболее известный как переводчик на русский язык «Илиады».Николай Иванович Гнедич родился в Полтаве. Родители его, небогатые потомки старинного дворянского рода, рано умерли. В детстве Гнедич переболел оспой, которая не только изуродовала его лицо, но и лишила правого глаза.В 1793 году он был помещён в Полтавскую духовную семинарию. Через пять лет вышло распоряжение о переводе семинарии из Полтавы в Новомиргород, но отец, Иван Петрович Гнедич, отправил сына в Харьковский коллегиум...
Русский поэт, наиболее известный как переводчик на русский язык «Илиады».Николай Иванович Гнедич родился в Полтаве. Родители его, небогатые потомки старинного дворянского рода, рано умерли. В детстве Гнедич переболел оспой, которая не только изуродовала его лицо, но и лишила правого глаза.В 1793 году он был помещён в Полтавскую духовную семинарию. Через пять лет вышло распоряжение о переводе семинарии из Полтавы в Новомиргород, но отец, Иван Петрович Гнедич, отправил сына в Харьковский коллегиум. В марте 1800 года, по окончании коллегиума, Гнедич приехал в Москву. Здесь он, временно, вместе со своим приятелем по коллегиуму Алексеем Юшневским, был помещён пансионером в Гимназию московского университета, но вскоре был переведен студентом на философский факультет университета, который окончил в конце 1802 года. После этого он переехал в Санкт-Петербург, где определился на службу в департамент министерства народного просвещения.Его стихи, оригинальные и переводные, равно как искусное чтение, открыли перед ним дома графа Строганова и А. Н. Оленина. Благодаря его покровительству Гнедич в 1811 году был избран в члены Российской Академии и назначен библиотекарем публичной библиотеки, где стал заведовать отделением греческих книг.В 1825 году он безуспешно ездил лечиться на кавказские минеральные воды. В 1831 г. врачи убедили его ехать в Москву на искусственные минеральные воды. Лечение не помогло и 3 (15) февраля 1833 г. Гнедич умер.«Илиада»Славу Гнедичу принёс перевод «Илиады». До него «Илиада» была переведена дважды прозой, в 1787 году были напечатаны первые шесть песен «Илиады» в стихотворном переложении Ермила Кострова, сделанном александрийскими стихами.Гнедич решился продолжать дело Кострова и в 1809 году издал в свет 7-ю песню «Илиады», переведённую тем же размером. В 1813 году, когда Гнедич дописывал уже 11-ю песнь, С. С. Уваров обратился к нему с письмом, в котором доказывал превосходство гекзаметра над александрийским стихом. Письмо это вызвало возражения В. В. Капниста, А. Ф. Воейкова Пока шёл спор, возможен или невозможен русский гекзаметр, Гнедич, по собственному выражению, «имел смелость отвязать от позорного столба стих Гомера и Вергилия, привязанный к нему Тредиаковским».Гнедич уничтожил переведённые песни, стоившие ему шести лет упорного труда. Только в 1829 году вышло полное издание «Илиады» размером подлинника. Перевод был горячо приветствуем лучшими писателями, в особенности Пушкиным. Впоследствии В. Г. Белинский писал, что «постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу» и ставил его гекзаметры выше гекзаметров В. А. Жуковского.Тем не менее, некоторые исследователи, как например Б. И. Ордынский и А. Д. Галахов, считали, что «Илиада» в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, потеряла свою простоту, представлена в приподнято-торжественном, риторическом стиле. Несомненные достоинства перевода Гнедича — в точной передаче подлинника, силе и яркой образности языка.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Николая Гнедича в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Николая Гнедича в жанрах .
На нашем сайте представлены 11 книг автора Николая Гнедича. Самая популярная по мнению наших читателей "".
В сборник включены лирические стихотворения тридцати авторов "золотого века" русской поэзии. Наряду с крупнейшими поэтами (В.А.Жуковский, К.Н.Батюшков, П.А.Вяземский, Е.А.Баратынский, Н.М.Языков и др.) в книге представлены малоизвестные авторы. Таким образом дана достаточно полная и детализированная картина лирики пу
Москва, 1936 год. Издательство "Советский писатель". Издательский переплет. Сохранность хорошая. С портретом автора. Вступительная статья, редакция и примечания И.Медведевой. В сборник включены избранные стихотворения поэта, критика и
Николай Иванович Гнедич (1784-1833) - один из видных русских поэтов начала XIX века, автор пламенных гражданских стихотворений, создатель первой русской идиллии ("Рыбаки"), первой русской романтической поэмы ("Рождение Гомера"), непревзойденный переводчик "Илиады" Гомера.
В книге представлены образцы русской гражданской лирики первой трети XIX века. Среди них - произведения поэтов-декабристов К.Рылеева, А.Бестужева, В.Кюхельбекера, Ф.Глинки, В.Раевского, А.Одоевского и других. В сборник включены также вольнолюбивые стихи А.Пушкина, А.Грибоедова, Н.Гнедича, П.Катенина, Е.Баратынского, Д.Веневитинова, В.Туманского и других поэтов декабристского круга, чье творчество,...
В антологии впервые представлена в типичных образцах русская романтическая поэма первой половины XIX века («Кавказский узник» А.С.Пушкина, «Шильонский узник» В.А.Жуковского, «Войнаровский» К.Ф.Рылеева и другие). Ее эпоха: 1816 — 1839 годы — от «Рождения Гомера» Н.И.Гнедича до «Мцыри» М.Ю.Лермонтова. Этo поэмы, имеющие большое стилевое единство, отражающие сложную духовную жизнь человека своего вре...
"Илиада". Поэма, написанная тысячелетия назад. Поэма, которую будут читать и перечитывать столько, сколько просуществует человечество, ведь речь в ней идет о событиях и чувствах, которые не утратят актуальности никогда. Циничная, захватническая война людей, пришедших с огнем и мечом на чужую землю, – и священная война тех, кто защищает от захватчиков свой дом и близких. Любовь женщины, прекрасно п...
"Н.И.Гнедич познакомил Россию с духом древней классической литературы своим переводом "Илиады" - этим гигантским подвигом великого таланта и великого труда, переводом идиллии Теокрита "Сиракузянки", собственною идиллией "Рыбаки" и другими произведениями", - писал Белинский. В настоящее издание включены стихи, были, идиллии Н.И.Гнедича, "Илиада" в переводе поэта. Перед каждой песней (главой) даетс...
В этой книге вы найдёте детские воспоминания о Вербном воскресении, о чувстве подлинной встречи со Спасителем, грядущим на ослике; рассказ о том, как ожила одна, казалось, безвозвратно зачерствевшая душа; и, конечно, песнь радости Воскресения Христова - самого главного события в жизни мира и каждого из нас. Для среднего и старшего школьного возраста. Составитель: Кожевникова С.
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.