Зриванням оцієї священної печатки філософ і буде втішатися все своє життя. Перегодом він назве Біблію своєю «коханкою», що змусила його покинути геть усе та від містичного шлюбу з якою народилися його діти: вірші, трактати, діалоги, притчі… А вже незадовго до смерті він скаже про себе одну на перший погляд чудернацьку річ: я народився й живу тільки заради того, щоб читати Біблію, щоб збулося на мені ось це:
Примітки
1
Тут і далі Сковороду та інших авторів цитую у власному перекладі; чужі переклади зазначаю окремо.
2
Проходьте, проїжджайте! (Нім. )
3
Переклад Миколи Зерова.
Ім’я «Василь» по-грецькому значить «цар, володар».4
Тут і далі цитати зі Святого Письма подаю в перекладі Івана Огієнка.