♦ наиболее полный охват предметной области, которую мы обозначим как: риторическую культуру современного делового человека;
♦ рекомендательный характер изложения;
♦ предельная сжатость, конкретность, лаконичность изложения.
Пособие написано самым простым языком, практически без употребления специальных терминов. По своему характеру оно не только теоретическое, но в первую очередь – прикладное, так как предназначено, прежде всего, для совершенствования навыков культуры и искусства речи.
1. Культура и техника речи
1. 1. Речевая коммуникация
1. 1. 1. Коммуникация
Слово «коммуникация» – одно из многих иностранных слов, которые в настоящее время широко употребляются в русском языке. Оно происходит от латинского слова «communico», что означает «делаю общим, связываю, общаюсь», поэтому наиболее близким к нему по значению будет русское слово «общение».
От слова «коммуникация» происходят такие слова, как «коммуникабельность» (способность к общению, общительность), «коммуникабельный» (общительный человек), а также слово, «коммуникативный» (относящийся к коммуникации; например, коммуникативный тип высказывания).
Другое значение слова «коммуникация» – пути сообщения, транспорта, связи, сети подземного коммунального хозяйства. В этом смысле говорят, например, о подземных, воздушных и т. п. коммуникациях, о системах коммуникаций.
В риторике термин «коммуникация» употребляется, естественно, в первом значении, так как объект нашего изучения – именно общение между людьми. С этим значением связано и научное определение понятия, взятое из лингвистического энциклопедического словаря.
Общеизвестно, что насекомые, птицы, животные располагают богатейшими звуковыми и кинетическими (двигательными) средствами обмена информацией. Однако взаимодействие между ними ученые называют «биологически целесообразным совместным поведением, направленным на адаптацию к среде и регулируемым, в частности, сигнализацией».
Специфичность взаимодействия людей в процессе их жизнедеятельности состоит в использовании языка.