13012181530

Читать онлайн «Эликсир жизни»

Автор Герберт Уэллс

Того, что ужо установлено наукой, вполне достаточно, чтобы поразить наше воображение: действительность столь же невероятна, как и самый смелый вымысел, в сущности — представляющий лишь новую комбинацию той же действительности].

А. Пярнянен. Обсерватория на Марсе. Пер. Э. Торниайнена // Вестник знания. 1904. № 12.

Э. Кей. Через сто лет. Пер. Р. Маркович // Ежемесячник «Газеты-копейки». 1910. № 12, декабрь.

Э. де Кейзер. Двадцать веков спустя. Пер. А. Д. // Руль (Берлин). 1924. № 1063, 4 июня.

А Алле. В чужой шкуре // Синий журнал. 1912. № 44,26 октября.

Э. Армстронг. Эликсир жизни // Всемирный следопыт. 1927. № 6, с подзаг. «Юмористическая фантастика».

И. Монте. Торжество науки // Огонек. 1908. № 29, 20 июля (2 августа).

О. Рунг. Радио-сказочка // Мир приключений. 1926. № 4.

Г. Геринг.

Исчезновение премьер-министра // Мир приключений. 1922. № 1. В предпоследнем абзаце русского текста, очевидно, по вине наборщика выпали несколько строк, восстановленных нами по английскому оригиналу. Илл. Г. Кинга взяты из английской публикации (The Windsor Magazine, Vol. XV, декабрь 1901 — май 1902).

В. Воррел. Город молчания // Всеобщий журнал литературы, искусства, науки и общественной жизни. 1911. № 10, сентябрь.

X. Бергстедт. Человек с порошком. Пер. А. Ганзен. Илл. Н. Ушина // Мир приключений. 1926. № 1.

Примечания

1

Следовательно, Андарт-Итен-Шу не знали Нептуна. (Прим. авт. ). (При жизни Жюля Верна было известно восемь планет солнечной системы, девятая — Плутон — была открыта в 1930 году. Прим. пер. ).

2

К тому моменту, когда зартог Софр предавался своим размышлениям, Андарт-Итен-Шу уже изобрели телеграф, но не знали телефона и телевизора (Прим. пер. ).

3

Организации, наблюдаемые теперь у муравьев, пчел и других насекомых, являются указанием на то, насколько у них может развиться военная тактика в течение грядущих тысячелетий.

4

От англ. Damn it — черт побери, проклятье (Прим. сост. ).

5

В. С. Ингеманн — датский писатель († 1862 г. ), причисленный к национальным классикам (Прим. пер. ).