13012181530

Читать онлайн «Парящие псы»

Автор Елена Аверьянова

– Я так и знал… Я так и знал! Мне суждено погибнуть молодым! Вот здесь, под этим дубом я обрету покой.

Фрай повернулся боком и, скатившись с арки словно с детской горки по пояс в воду, побрёл на сушу. Дойдя до самого ствола, он лёг, сложил на животе все свои лапы и с выражением завыл:

– Кто ж знал? Кто мог подумать, что встречу я конец в расцвете сил! Что крылья эти боле не коснутся неба и радости полёта мне не испытать! − и тяжело вздохнул, – Я говорю: "Прощай… Прощай, прекрасный мир!"

Фрай медленно закрыл глаза и воцарилась тишина.  Секунд на пять.

– КАК ЖИТЬ-ТО ХОЧЕТСЯ!!! − он закричал навзрыд, закрыв ладонями лицо и заревел по-настоящему, то хлюпая соплями, то скуля.

– Так, стоп! − Рой спрыгнул с мостика, – Ты просто потянул плечо. − приблизился к рыдающему Фраю, – Ну, насморк, тьфу, подумаешь… − и стал поглаживать одну из его лап.  – Всё это не смертельно, ты поправишься.

Фрай приподнялся:

– Ты не понимаешь! Я мотылёк! − бил себя в грудь, – Полёт – вся моя жизнь! − глядел на небо томно, – Полёт – мой воздух, моя страсть! Мне не прожить и дня без неба, ведь моё место там, − показывал где его место, – там, Рой, где высота и ветер…

– Как ты меня назвал?

– …весёлый ветер – озорник… − тоскливо посмотрел на Роя.  – По имени.

– Но я не представлялся, с чего ты взял что так меня зовут?

– Да брось, ты сам сказал мне и забыл.

– Нет, я не говорил.

– Ну, значит угадал – бывает.

– Хм… И снова очень интересно! − ответил Рой и не слукавил.

Фрай кардинально отличался от всех, кого он знал и видел.

Фрай называл его по имени, как старый друг, смотрел в упор, смотрел вокруг и будто сквозь него, он слышал его мысли! Немыслимо!

Фрай вызывал одновременно такие разные эмоции: отталкивал и привлекал, и это будоражило.

– Тебе подходит твоё имя. М сказал он, вытирая слезы, – Кто его дал?

– Отец. ОТЕЦ! – Рой подскочил, в его распахнутых глазах забегала тревога.

– Я должен отыскать отца!

– А как же я? Возьми меня с собой! − Фрай приподнялся ещё выше и сел.

– О, нет, тебе не место под землёй.

Рой огляделся в поисках чего-нибудь, чего и сам не знал, и взгляд его упал на крупный лист с краями, вогнутыми внутрь, похожий на просящую ладонь.

Он взял листок и словно шляпу надел на голову зевающему Фраю.

– А что, весьма экстравагантно!

Укрытый с головы до ног Фрай захихикал, а потом чихнул и его шляпа подпрыгнула и закачалась. Он выглянул из-под неё улыбчивый и утомлённый.

– Ты отдохни пока. Стемнеет − я вернусь.

Рой поспешил на поиски отца, а Фрай, завернутый в листок как в одеяло, сидел и пристально смотрел ему во след.

– Вы это видели?

– Ну надо же…

– Мгм.

– Невзрачный маленький червяк, а душу получил такую…

– Мгм. Издалека видать.

– Большую, светлую!

– И мысли так чисты.

– Хороший малый.

– Смелости не занимать.

– Ох, спать хочу…

– Мгм.

– Вернётся – поглядим ещё.

– Согласен!

– Да, давайте спать.

Глаза слипались от усталости и Фрай почувствовал, как сон его заботливо укладывает на бок − зевнул, почмокал, веки опустил и задремал, изредка бормоча: "Пэрке", "Ну надо же", и повернувшись на другой бочок: "Червяк с душою птицы, хм…", "Пэрке".