Санкт-Петербург, 1911 год. Типография А. С. Суворина. Владельческий переплет. Сохранность хорошая. Сюлли-Прюдом (настоящее имя Рене Франсуа Арман Прюдомм) - французский поэт и эссеист, член группы «Парнас». В 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе. Настоящий сборник переводов Сюлли Прюдома - первый в русской литературе. В него вошло около ста переводов, приблизительно треть лирических стихотворений Прюдома. Переведенные стихотворения взяты из всех напечатанных а...
Санкт-Петербург, 1911 год. Типография А. С. Суворина. Владельческий переплет. Сохранность хорошая. Сюлли-Прюдом (настоящее имя Рене Франсуа Арман Прюдомм) - французский поэт и эссеист, член группы «Парнас». В 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе. Настоящий сборник переводов Сюлли Прюдома - первый в русской литературе. В него вошло около ста переводов, приблизительно треть лирических стихотворений Прюдома. Переведенные стихотворения взяты из всех напечатанных автором отдельных сборников; около половины переводов сделано вновь для настоящего издания и впервые появляется в печати. Подбор стихотворений велся так, чтобы дать понятие об различных сторонах творчества Сюлли Прюдома, передать - хотя бы несовершенно - его общий поэтический облик. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации. Книга «Сюлли-Прюдом. Переводы» автора Рене Франсуа Сюлли-Прюдом оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.60 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий