Читать онлайн «Большой бамбук»

Автор Тим Дорси

Тим Дорси

Большой бамбук

ПРОЛОГ

Попав в Голливуд, ты не делаешься его частью, а остаешься прежним, каким был раньше. Сам Голливуд выявляет это.

Рональд Рейган

Полицейское управление Лос-Анджелеса

— Думаешь, мы здесь для того, чтобы в игры с тобой играть? Да ты еще не нюхал настоящей игры! Ты убил Элли Стрит, знаменитую актрису. И теперь тебе светит газовая камера.

— Я никого не убивал!

Детектив подался было вперед, но напарник удержал его.

— У нас больше нет газовых камер. Дай я сам поговорю с этим парнем.

Подозреваемый, тощий юнец в рубашке и летних брюках, сидел за простым металлическим столом. Руки его тряслись. Он так и не притронулся к кофе, и тот уже остыл.

Второй детектив открыл записную книжку.

— Может, все-таки попробуем договориться?

— На что вы намекаете?

— Ни на что. Я предлагаю сделку. Ты расскажешь нам все, как есть, а мы…

— Но я ни в чем не виноват!

— Да ты по уши в дерьме! — рявкнул первый детектив по фамилии Римснайдер.

— Спокойней, — отозвался его напарник по фамилии Бэбкок.

Арестованный уставился на поцарапанную поверхность стола.

— Мне нужен адвокат.

Техник вел съемку из-за зеркала. Стены в комнате для допросов были выкрашены в омерзительный заплесневело-зеленый цвет, который, если верить психиатрам, помогает вытянуть из подозреваемых правду. Бэбкок отхлебнул кофе.

— Нет проблем. Нужен адвокат — получишь. Но как только он будет здесь, мы тебе уже ничем не сможем помочь. Придется выкручиваться самому. Так что смотри.

Парнишка отвернулся.

— Ну что, все еще требуешь адвоката?

Молчание.

Бэбкок раскрыл папку.

— Форд Элмен. Тебя на самом деле так зовут?

Не поднимая глаз, парень по имени Форд кивнул.

— И ты работаешь на киностудии «Вистамакс»? В чем заключается твоя работа?

— Устанавливаю декорации.

— Нехилая работенка.

— Чего ты с ним цацкаешься? — вставил слово Римснайдер.  — Считай, что он уже покойник. Причем самолично подписал себе приговор.

— Да, но к чему лишний раз наезжать на парня? — возразил Бэбкок.  — Мы ведь еще не слышали его версию. Может, все было совсем по-другому.

— Чушь! Он к ней приставал. У нас есть свидетели. Да ты только посмотри ублюдку в глаза — сущий извращенец! — С этими словами Римснайдер придвинул свою физиономию почти вплотную к лицу парня.  — Живо говори, куда спрятал тело, или мы потребуем от прокурора, чтобы он впаял тебе пожизненное!

Форд вздрогнул.

— Я ничего не делал! Я понятия не имею, о чем вы говорите! — Он резко обернулся к Бэбкоку.  — Вы уже допрашивали меня в прошлом месяце, сразу после… Тогда ведь вы мне поверили!

— Это было до того, как тебя застукали с трусиками, — ответил за коллегу Римснайдер.  — Лаборатория выдала анализы — ДНК ее. К тому же тебя только что уволили. И люди слышали, как ты всем грозил, пока охранники тебя не вышвырнули. А твой мобильник? Как ты объяснишь звонки, которые нам удалось отследить?

Теперь парень трясся всем телом.

— Я… я не знаю…

Бэбкок демонстративно скрестил на груди руки.

— Ты лучше прикинь, как выглядит дело с нашей стороны. Ничего хорошего тебе не светит.

— Но я на самом деле ни в чем не виноват!