Читать онлайн «Молчаливый странник в Лондоне»

Автор И Цзян

Annotation

Цзян И – китайский писатель, художник и путешественник.

Долгое время пределами мира для него были границы родной усадьбы, но однажды судьба привела его в Лондон. На улицах и площадях, в парках и пабах – повсюду автор внимательно "подглядывал" за жизнью лондонцев. Из его слов и образов, поражающих остроумием и свежестью восприятия, складывается настолько неожиданная картина вроде бы всем известного города, что знакомство с Лондоном по экзотичности и силе впечатлений становится сродни путешествию в джунгли Амазонки.

Выйдя за ворота родного дома, автор расширил границы собственной вселенной и поделился своим открытием с нами. Любуясь нежными ростками двух столь не похожих друг на друга миров в собственном сердце, автор расширил и само представление о жанре книг, посвященных путешествиям. Перед нами не просто эссе или путевой дневник, а книга о диалоге культур, о том, что "нет Востока и Запада нет…". А есть лишь человек, который при желании может вместить в себя весь мир.

Вам еще только предстоит проделать вместе с автором этот удивительный по своей красоте путь. Завидуем.

Цзян И

Предисловие переводчика

Вступление

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Лондонские пейзажи

Весна приходит нехотя

Цикады поют о зное

Тайна красного листа

Джон Булль не выходит из дома без зонтика

Наш доморощенный, наш лондонский туман…

Совсем непросто у видеть в Лондоне луну

Собаки лают на снег

Дуэт дождя и ветра

Приплыла к нему рыбка и спросила…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Жизнь Лондона

Конфуций уступает главарю детей

Можно ли проветривать книги?

Статуи и голуби

Что в имени тебе моем?

Запад и Восток встречаются на живописных полотнах

Что общего между русским балетом и китайской каллиграфией?

Время вечернего чая

Китайская бабушка не разрешает внукам есть говядину

Мы родом из страны виски

Кое-что о джентельмене у камина, развозчике угля и таксисте, похожем на бульдога

Немного о модницах и ревнивых дамах, считающих себя сильным полом

Кстати, о радости преклонного возраста и секрете долголетия

Похвальное слово друзьям Китая

Заключение

notes

Цзян И

Молчаливый странник в Лондоне

Серия: ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

Перевод – Ю. Савенков

Примечания – Ю.

Савенков

Предисловие переводчика

Цзян И родился в начале двадцатого века в богатой семье на юге Китая. И долгое время его миром было пространство родной усадьбы. Его отец был известным художником-портретистом. В детстве Цзян получил традиционное образование: изучал китайскую классическую литературу, увлекался стихосложением и каллиграфией, пробовал себя в живописи.

Молодость его пришлась на сложнейший период в жизни Китая. Как истинный патриот, он не мог остаться в стороне и активно участвовал в преобразованиях в стране. В результате возникших разногласий с влиятельными людьми он отказался от оригинального поста и покинул Китай, рассчитывая довольно скоро вернуться, но его заморские скитания растянулись на десятилетия.

Кто-то сказал: «Если вам наскучил Лондон, значит, вам наскучила жизнь…» Автор скучать не умел и не хотел. С любопытством иностранца, плененного новой культурой, он погружается в жизнь незнакомого ему мира. Изумление прошло, осталась нежная привязанность к земле, с которой его связала судьба. На улицах и площадях, в автобусах и картинных галереях, домах вновь обретенных друзей и местах их отдыха он наблюдает повседневную жизнь лондонцев, не переставая удивляться увиденному.