Читать онлайн «Свидетель обвинения»

Автор Агата Кристи

Агата Кристи

Свидетель обвинения

I

Мистер Мэйхерн поправил пенсне и прочистил горло характерным для него, чрезвычайно сухим покашливанием. Затем снова поднял глаза на сидящего напротив мужчину, обвиняемого в преднамеренном убийстве.

Мистер Мэйхерн был педантичным мужчиной невысокого роста, аккуратно, можно даже сказать, щеголевато одетым, с очень умными, проницательными серыми глазами. У него была репутация очень успешного адвоката. Когда он заговорил со своим клиентом, его голос звучал сухо, но с некоторым сочувствием.

– Должен еще раз напомнить, что вам грозит серьезная опасность и что вы обязаны быть со мной предельно откровенным.

Леонард Воул, который сидел, безучастно уставившись на пустую стену перед собой, перевел взгляд на адвоката.

– Знаю, – произнес он безнадежно.  – Вы мне все время говорите об этом. Но я еще не осознал, что меня обвиняют в убийстве – в убийстве! Да еще в таком подлом убийстве.

Мистер Мэйхерн был человек практичный, не склонный поддаваться эмоциям. Он опять кашлянул, снял пенсне, тщательно протер его и водрузил обратно на нос. Потом сказал:

– Да, да, да. Мой дорогой мистер Воул, мы сделаем все возможное, чтобы вас вытащить, и мы добьемся успеха, мы добьемся успеха. Но я должен знать все факты. Я должен понимать, насколько серьезны выдвинутые против вас обвинения. А потом выберем лучшую линию защиты.

Но молодой человек продолжал смотреть на него туманным, безнадежным взглядом. Раньше мистеру Мэйхерну это дело казалось достаточно темным, а вина заключенного – неоспоримой. Теперь – впервые – его охватили сомнения.

– Вы считаете, что я виновен, – тихо произнес Леонард Воул.  – Но, клянусь богом, это не так! Похоже, все против меня, я это понимаю. Я похож на человека, попавшего в сети – они опутали меня со всех сторон, куда бы я ни повернулся. Но я не убивал ее, мистер Мэйхерн, не убивал!

Человек в такой ситуации всегда доказывает свою невиновность, мистер Мэйхерн это понимал. И все же Леонард Воул производил на него хорошее впечатление. Возможно, он все-таки не виноват.

– Вы правы, мистер Воул, – мрачно ответил он.  – Все улики и вправду против вас.

Тем не менее, я принимаю ваши заверения. А теперь давайте перейдем к фактам. Я хочу услышать из ваших собственных уст, как именно вы познакомились с мисс Эмили Френч.

– Это произошло однажды на Оксфорд-стрит. Я увидел пожилую даму, переходящую улицу. Она несла множество свертков. Посредине улицы она их уронила, попыталась подобрать и чуть не попала под автобус. Однако ей удалось благополучно добраться до тротуара, она была растеряна и сбита с толку тем, что люди кричали на нее. Я подобрал свертки, стер с них грязь, как мог, заново перевязал ленточку на одном из них и отдал ей покупки.

– Не было речи о том, что вы спасли ей жизнь?

– О господи, нет, я всего лишь оказал ей обычную любезность. Она была мне очень признательна, тепло поблагодарила меня, говорила, что мои манеры не такие, как у большинства представителей молодого поколения, я не помню точно ее слов. Затем я откланялся и пошел дальше. Я никак не ожидал, что увижу ее еще раз. Но жизнь полна совпадений. В тот же день я встретил ее на вечеринке в доме моего приятеля. Она меня сразу узнала и попросила ее представить. Тогда я и узнал, что ее зовут мисс Эмили Френч и что она живет в Криклвуде. Мы некоторое время беседовали. Я полагаю, она была из тех старых дам, которые внезапно проникаются горячей симпатией к людям. Я ей очень понравился, благодаря совершенно обычному поступку, который мог совершить любой человек. Прощаясь, она тепло пожала мне руку и пригласила заходить к ней в гости. Я ответил, конечно, что был бы очень рад, и она заставила точно назначить дату визита. Мне не очень-то хотелось идти, но отказаться было бы невежливо, поэтому я договорился с ней на следующую субботу. После ее ухода я кое-что узнал о ней от приятелей. Что она богата, эксцентрична, живет одна вместе со служанкой и по крайней мере восемью кошками.