Альфред Бестер
Тигр! Тигр!
© К. Сташевски, перевод на русский язык, 2019
© В. Баканов, перевод на русский язык, 2019
© В. Гольдич, И. Оганесова, перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Человек разрушенный
Беспредельно множество цивилизаций и миров, существовавших и существующих. Все они тешили себя тщеславным заблуждением, будто во времени и пространстве не было и нет других подобных. Бесчисленно количество людей, подверженных такой же мании величия. Они воображают себя единственными, неповторимыми, незаменимыми. Их будет еще множество… множество плюс бесконечность.
1
А на этот раз прозвучал крик.
Бен Рейх проснулся.
Дверь неслышно отворилась, из сумрака возник Джонас: тень в темно-красной пижаме, с лошадиной физиономией и манерами гробовщика.
– Опять? – спросил Рейх.
– Да, мистер Рейх.
– Громко?
– Очень громко, сэр. Испуганно.
– Язык прикуси, – рявкнул Рейх. – Я никогда ничего не пугаюсь.
– Да, сэр.
– Проваливай.
– Как скажете, сэр. Спокойной ночи, сэр.
Джонас отступил на шаг и закрыл дверь.
– Джонас! – крикнул Рейх.
Дворецкий возник снова.
– Прости, Джонас.
– О, все в порядке, сэр.
– Нет, – чарующе улыбнулся ему Рейх. – Я к тебе отношусь, словно ты мой родственник. Я недостаточно хорошо тебе оплачиваю такое привилегированное отношение.