Читать онлайн «Руки, полные пепла»

Автор Мэй

Для подготовки обложки использована фотография автора.

1.

Я вернусь. Я обязательно вернусь.

Годы облетят, будто пожухлые листья, ветер снова принесет мой шепот, зовущий тебя по имени. Ты услышишь его, обязательно услышишь. А я вспомню тебя. Потому что никогда не забывала.

Не прощайся.

После хорошего выступления в клубе группа чаще всего предпочитала напиться. Нынешний вечер музыканты «Стикс течет вспять» сочли однозначно успешным.

Маленький душный клуб оказался забит под завязку: неоновые огни бара отражались на потных телах танцующих людей. Они передавали друг другу пиво и косяки с травой, громко смеясь и роняя запрещенный пепел на бетонный пол. Клуб устроили в бывшем заводском помещении, так что под потолком извивался лабиринт не работающих труб. Но полумрак надежно скрывал любые недостатки.

На самом деле группа успела заявить о себе не только необычным названием и густым, неожиданно качественным и «темным» звуком. Их тексты были провокационны, манеры агрессивны, а поклонницы могли выбрать из четверых разных мужчин того, который придется им по вкусу. Пятым участником была клавишница Роуз. Она меняла цвет волос почти перед каждым концертом, а красивую фигуру затягивала в корсеты, сетку и атласные ленты.

– Боже, Стив, не обкурись так, что забудешь свое имя! – она сморщила нос.

В комнате для музыкантов меланхоличный Стив только пожал плечами и сделал еще одну затяжку. Он являл собой живое олицетворение всех стереотипов о бас-гитаристах.

Сияющий Майки беспечно махнул рукой:

– Да ладно тебе, Роуз! Концерт прошел офигенно.

– Мне кажется, ты выбираешь приличные выражения, только потому что я еще не ушла.

– Эй, ты нас бросаешь?

– Меня ждут.

– О, ты про того красавчика?

– Это мой муж вообще-то.

Конечно же, Майки знал об этом – да и с мужем Роуз знакома вся группа, иногда они даже выступали в том клубе, где он работал барменом. Но Майки никогда не упускал возможность отпустить в его адрес пару шуток – да и в любой другой адрес тоже.

– Майки, заткнись, – серьезно сказал еще один участник группы.

Эллиот уже успел вытащить линзы, делавшие его глаза сплошным чернильным пятном. Спрятав их в маленькую коробку, он протирал очки в тонкой черной оправе. Когда он водружал их на нос, то меньше всего походил на барабанщика андерграундной группы – скорее, на студента факультета философии.

– Сам заткнись, – огрызнулся Майки.  – Что ты вечно занудничаешь?

– Вношу рациональное звено в тот хаос, который ты зовешь жизнью.

– Это мой хаос. Он мне нравится.

– Без контроля он бы тебя давно поглотил.

Со стороны сложно поверить, но Майки и Эллиот еще со школы были лучшими друзьями. Они могли сколько угодно препираться друг с другом, но если бы кто попробовал обидеть одного из них, то имел дело с ними обоими.

Майки изобразил обиду и, выхватив косяк у Стива, глубоко затянулся. Стив даже не возразил, закинув руки за голову и пялясь в потолок. Но обратился он к последнему участнику группы, который молча сидел в углу:

– А что скажешь ты, Гадес?

Они не знали его настоящего имени – по крайней мере, ни Майки, ни Эллиот не верили, что кого-то могут на самом деле звать Гадесом, а Стиву, похоже, было все равно. Роуз, правда, верила. Она как-то сказала, что ее второе имя, данное мамой, заставит поверить во что угодно, но самого имени никогда не называла.