Вадим Вилюрович Храппа
Происхождение слов и выражений
© В. Храппа. Текст, 2015
© И. Пащенко. Иллюстрации, 2015
© ЗАО «ЭНАС-КНИГА», 2016
Предисловие от издательства
Русский язык, вне всякого сомнения, «велик и могуч». Вот только его носители, не имеющие специальной подготовки, далеко не всегда могут объяснить смысл и происхождение отдельных слов и выражений. Многие из них мы часто употребляем в повседневной речи, не задумываясь над их истинным значением. Они вроде бы всем понятны, но что именно обозначают и откуда взялись – знают немногие.
Писатель Вадим Храппа довольно долго работал на радио и вел программу, посвященную тонкостям русского языка. Слушатели задавали вопросы – он отвечал. Конечно, часто приходилось обращаться к словарям и другой справочной литературе, а иногда и углубляться в лингвистические исследования.
Со временем скопилось много самого разнообразного материала. Так, собственно, и родилась эта книга. Она построена по принципу «вопрос – ответ». Конечно, этот труд не претендует ни на полноту в отношении состава статей, ни на степень «ученой» глубины. Это всего лишь некоторые заметки о языке.
Автор не ограничивает себя узкими рамками этимологии. Напротив, он щедро делится с читателем всевозможными историями о том, кто первым произнес или написал ту или иную фразу, а также занятными филологическими байками. Рассказанные с мягким юмором и иронией, они сделали изложение нескучным, а содержание – запоминающимся.
Книга ранее выходила в серии «Почему мы так говорим» под названием «От адамова яблока до яблока раздора: происхождение слов и выражений». Настоящее издание представляет собой дополненный и переработанный вариант.
Абракадабра
Всегда полагала, что
• Подруга права. У этого слова действительно изначально было другое значение. Слово
В древности и в Средние века считалось, что ладанка со словом
Произнесение этого слова также считалось заговором.
Бытует мнение, что слово
Авгур
Как-то мне попалось выражение
• В Древнем Риме роль гадалок выполняли мужчины. Их и называли