Читать онлайн «OLVIDO. Забвение»

Автор Елена Фёдорова

Елена Ивановна Фёдорова

Olvido – Забвение

© Елена Фёдорова, 2017

© Интернациональный Союз писателей, 2017

Елена Ивановна Фёдорова – поэт, писатель, член Союза писателей России, Член Интернационального Союза писателей, журналистов, драматургов, Почетный работник Культуры города Лобня, автор более 200 песен для детей и взрослых, автор 25 книг (из них 5 детских) на русском и 3-х на английском языках.

Финалист премии «Писатель года – 2014», включена в список 100 лучших писателей. Номинирована на Национальные литературные премии «Поэт и Писатель года», «Наследие». Специальная премия фестиваля русской словесности и культуры «Во славу Бориса и Глеба» и Интернационального Союза писателей «За крупный вклад в детскую литературу».

Проект песен для детей «Золотая страна» в соавторстве с композитором Вячеславом Гридуновым стал Лауреатом премии Губернатора Московской области «Наше Подмосковье» в номинации «Забота о детях».

Работала стюардессой международных линий Аэрофлота, тележурналистом ТРК «Лобня».

Награждена Знаком отличия и медалью «За вклад в развитие города Лобня».

Предисловие

Андрей Гнездилов – профессор Научно-исследовательского психоневрологического института им. В. М. Бехтерева:

«Смерть – это не конец. Это всего лишь смена состояний сознания. За 20 лет работы я много раз имел возможность убедиться в том, что сознание после смерти не исчезает. Что разница между телом и духом очень четкая. Что существует совсем иной мир, который действует по другим законам, сверхфизическим, находящимся вне пределов нашего понимания».

Что делалось, то и будет делаться,и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое»,но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем, да и о том, что будетне останется памяти у тех, которые будут после. Мудрого не будут помнить вечно, как и глупого. В грядущие дни все будет забыто, и, увы!Мудрые умирают наравне с глупыми.
Екклесиаст 1: 9-10, 2: 16.
* * *

Сибирь! Дух перехватывает от той шири, которая слышится в этом слове.

Си – яющие на солнце кроны могучих кедров, елей, сосен. Си-ла!

И «бр», «бирь» – морозный холод, пронизывающий до костей.

А воздух – сплошной аромат трав. Вдох делается с замиранием, с остановками, чтобы вобрать в себя, чтобы впитать, чтобы не пропустить ни капли обогащающего кислорода – «си», чтобы на выдохе обязательно получилось «бирь».

Вдох – «СИ».

Выдох – «БИРЬ».

И так до бесконечности. Потому что не объять, потому что не выдышать, потому что…

Часть первая

– 1 —

Не широкая, но стремительная речушка издавна манила к себе местных жителей. Кто здесь рыбку промышлял, кто красотами любовался, а молодежь устраивала сплавы на байдарках, присваивая реке первую категорию сложности.

Матери долго не могли привыкнуть к походам своих детей. Читали нотации. Ругались. Прятали байдарки, весла. Но, ничто не могло остановить бунтарский молодой дух, рвущийся в эту сибирскую ширь. Тогда испуганным женщинам ничего не оставалось, как перекрестить лбы своих непутевых, неожиданно выросших детей, отправляя их на реку.