Туве Янссон
Опасное лето
Tove Jansson
FARLIG MIDSOMMAR
Copyright © Tove Jansson 1954 Moomin Characters ™
All rights reserved
Иллюстрации в тексте и на обложке
Перевод со шведского
Стихи в переводе
© М. Людковская, перевод, 2018
© Е. Канищева, стихотворный перевод, 2018
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа ”Азбука-Аттикус“», 2018
Издательство АЗБУКА®
Глава первая
О маленьком кораблике и огнедышащей горе
Муми-мама сидела на крыльце, залитом солнцем, и снаряжала в плаванье кораблик из сосновой коры.
– Если я ничего не путаю, – рассуждала она, – у галеаса должно быть два больших паруса сзади и несколько маленьких треугольных впереди, над бушпритом.
Труднее всего ей дался руль, зато мастерить трюм было одно удовольствие! Муми-мама выстрогала из коры крошечную крышку люка, и крышка подошла точь-в-точь, так что тонкие края плотно сомкнулись с палубой.
– Мало ли, вдруг шторм, – сказала Муми-мама себе под нос и счастливо вздохнула.
Рядом сидела дочь Мюмлы и, подтянув колени к подбородку, смотрела, как Муми-мама закрепляет штаги – цепляет их булавками с разноцветными стеклянными головками. Верхушки мачт Муми-мама украсила алыми вымпелами.
– Кому ты его подаришь? – с замиранием сердца спросила дочь Мюмлы.
– Муми-троллю, – ответила Муми-мама, ища в корзинке для шитья подходящий якорный конец.
– Не толкайся! – пропищал из корзинки тоненький голосок.
– Дорогая, – сказала Муми-мама Мюмлиной дочери, – твоя сестрица опять залезла в мою корзинку. Как бы она не поранилась булавками.
– Мю! – грозно прикрикнула дочь Мюмлы, пытаясь выковырнуть сестру из клубка пряжи. – Вылезай немедленно!
Но Мю только глубже зарылась в клубок.
– Надо же ей было уродиться такой малюткой, – пожаловалась дочь Мюмлы. – Вечно я её ищу. Может, вырежешь и для неё кораблик? Я посажу её в бочку с дождевой водой – пусть плавает. А мне не придётся всякий раз за ней бегать.
Муми-мама рассмеялась и достала из сумки обломок коры.
– Думаешь, такой кусочек её выдержит? – спросила она.
– Выдержит, – сказала дочь Мюмлы. – Только на всякий случай сделай ей, пожалуйста, маленький спасательный пояс.
– Можно я искромсаю твой клубок на мелкие кусочки? – крикнула малышка Мю из корзинки.
– Конечно, – разрешила Муми-мама.
Она любовалась галеасом и думала, не забыла ли чего. Вдруг, откуда ни возьмись, прилетел большой клочок сажи и чёрным пятном накрыл палубу.
– Фу, какая гадость, – сказала Муми-мама и сдула его. Но на нос ей тут же опустился новый клочок, такой же чёрный, как и первый. В воздухе их было полным-полно.
Муми-мама вздохнула и встала.
– Как мне надоела эта огнедышащая гора! – сказала она.
– Огнедышащая гора? – заинтересовалась малышка Мю и высунула мордочку из корзинки.
– Да, у нас тут одна гора неподалёку извергает пламя, – объяснила Муми-мама. – И сажу. Все эти годы, с тех пор, как я вышла замуж, она вела себя вполне пристойно, а теперь вот расчихалась, причём как раз когда я вывесила бельё на просушку. Всё мне перепачкала…