"В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева — тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго..." Культовый роман Джона Стейнбека "Гроздья гнева" впервые был опубликован в Америке в 1939 году, получил Пулицеровскую премию, а сам автор позднее был награжден Нобелевской премией по литературе. На сегодняшний день "Гроздья гнева" входят во многие учебные программы школ и колледжей США. Во время Великой депрессии семья разоренных фермеров вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме. По знаменитой ...
"В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева — тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго..." Культовый роман Джона Стейнбека "Гроздья гнева" впервые был опубликован в Америке в 1939 году, получил Пулицеровскую премию, а сам автор позднее был награжден Нобелевской премией по литературе. На сегодняшний день "Гроздья гнева" входят во многие учебные программы школ и колледжей США. Во время Великой депрессии семья разоренных фермеров вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме. По знаменитой "Road 66" через всю Америку, как и миллионы других безработных, они едут, идут и даже ползут на запад, в вожделенную Калифорнию. Но что их там ждет? И есть ли хоть какая-то надежда на светлое будущее? Книга «Гроздья гнева» автора Джон Стейнбек оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.79 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
"Запахом тления тянет по всему штату, и в этом сладковатом запахе — горе земли."
Прекрасное произведение, описывающее судьбы американского народа в период Великой депрессии.
Джон Эрнст Стейнбек, в своём романе "Гроздья ярости", смог выразить переживания и лишения людей, связанные с проблемой, тянущейся со времён промышленной революции - противоборство ручного труда и машины.
Люди больше не нужны банковским компаниям, их заменили комбайны.
В романе хорошо переданы беспокойства простых фермеров, покидающих родные угодья и отправляющихся на юг. Страх перед неизвестностью быстро подавляется надеждой на светлое будущее, но чем больше времени люди проводят в пути, тем больше осознают, что в чужом краю их никто не ждёт.
Основанный на реальных исторических событиях роман прекрасно передал тяготы и лишениях тех непростых времён. Атмосфера уныния и подступающего отчаяния окутывает читателя на протяжении всего произведения, этому способствует и открытый финал, но несмотря ни на что, сквозь эти грозовые тучи всегда виден лучик надежды - простая идея, транслируемая Стейнбеком, идея объединения. Люди смогут выжить, только если станут нерушимым монолитом. "Я везде буду — куда ни глянешь. Поднимутся голодные на борьбу за кусок хлеба, я буду с ними. Где полисмен замахнется дубинкой, там буду и я. Если Кэйси правильно говорил, значит, я тоже буду с теми, кто не стерпит и закричит. Ребятишки проголодаются, прибегут домой, и я буду смеяться вместе с ними — радоваться, что ужин готов. И когда наш народ будет есть хлеб, который сам же посеял, будет жить в домах, которые сам выстроил, — там буду и я. Понимаешь?"
Начало романа очень напомнило атмосферу фильма "Интерстеллар": пыль, проникающая в дома, красные поля пыли, серые поля пыли, горячее ярко-красное мутное солнце, палящее бедные погибающие стебли кукурузы, которые и без того налётами хлещет ветер.
Фабула начала: Шофёр отвозит Тома Джоуда ближе к дому. Джоуд сидел в тюрьме 4 года за убийство. Теперь он свободен. По дороге забирает черепаху с дороги для брата и встречает в тени ивы бывшего проповедника Кэйси. Они ведут разговор на религиозные темы.
Диалоги: арендатор-агент, арендатор-тракторист. А проблема вот в чём: трактора вытесняют рабочие руки с полей. Один тракторист заменяет примерно 12-14 фермерских семей. Банкам не нужны люди на землях. Банкам нужна земля и урожай, а точнее - деньги, заработанные с урожая.
Семья Джоудов собираются уезжать на потасканном грузовике в Калифорнию за лучшей жизнью.
• Основной конфликт: живые руки рабочих против металлических бездушных машин.
• Темы, которые затрагивает психологичный и беспощадный Стейнбек:
- Еда/голод/дорога/поиск работы, жилья и нормальной жизни;
- Безграничная сила матери, её мысли и слова;
- Роза Сарона в тени - отождествление несбывшихся мечт о семейном счастье;
По капельке, по капельке - злость от бессилия людей...
~ А вот эти мысли я записала после прочтения последней страницы книги:
Невероятная грусть. Грусть, тоска, жалость. За что это всё бедным людям? Горе, смерти вечная дорога в поисках жизни (заметьте, не лучшей, а просто жизни!), голод, холод, грязь, болезни, отсутствие работы и крыши над головой, пересуды, безумие. Всё есть в этом романе.
Я призрачно надеялась, что название оправдает себя - гроздья гнева от бессилия, несправедливости и усталости наливались в душах людей, и я думала - вот! Вот будет тут народный бунт! Ёлы-палы! Но... Лишь робкие разговоры о нём.
Кэйси, эх, Кэйси. Богодатливый жучок...да не смог.
Спасибо, Стейнбек, вот правда. Храни людей от подобных мытарств.
Я нередко откладываю чтение книг, о которых успеваю прочитать в чужих отзывах, что они «мрачные», «полные безысходности»; я боюсь великой мрачной литературы и ее несомненно сильного воздействия на меня (я очень эмоциональна).
Как хорошо, что цепочка совпадений привела меня к «Гроздьям гнева» до того, как я начиталась чужих рецензий о том, что «книга ввергает в депрессию» и «после неё хочется удавиться».
Потому что я считаю, что «Гроздья гнева» — величайшее произведение, одно из лучших, что мне доводилось читать в жизни. Это, в первую очередь, книга о силе человеческого духа и о надежде, той, что сверх-рациональна, той, что не имеет никаких оснований в тварном мире и даётся исключительно божьей милостью.
Это действительно очень страшная и тяжёлая книга, но ее страх и тяжесть не обрушиваются на тебя сразу, более того, бОльшую часть произведения чувствуешь себя в эмоциональной безопасности, как будто все происходящее не имеет к тебе отношения, тебе немного скучно, местами забавно, местами - ну, да, грустновато, но ты все ещё не отождествляешь себя с персонажами. Ты-то читаешь эту книгу в тёплой постели или уютном поезде, в кофейне или в кресле самолета, словом, у тебя все в порядке, и в любой момент можно отложить нудятину в сторону и переключиться на свои увлекательные повседневные дела.
По силе эмоционального воздействия (и по тому, как исподволь, незаметно читатель вовлекается в повествование) книга напомнила мне «Не отпускай меня» Исигуро, которая стала сильнейшим впечатлением прошлой пятилетки, пожалуй. Я тогда писала, что история настолько страшная, а рассказана настолько гениально, что ты понимаешь, что тебя медленно варили в кипятке все это время, только когда ты уже сварен, умер, переворачиваешь последнюю страницу и держишь в руках сердце, протягиваешь его Создателю и просишь: подержи, пожалуйста, потому что я сейчас … не могу. Мне нужно время, чтобы воскреснуть.
Сейчас я испытываю почти то же самое.
В «Гроздьях гнева» рассказывается нехитрая история одной американской семьи, фермеров, которых согнали с земли, которые были вынуждены погрузить все имущество на грузовик и отправиться на юг в поисках лучшей доли. Калифорния видится им (и читателю) Утопией, где есть сады, зелень, океан, белые домики, вдоволь работы, а фрукты можно рвать прямо с деревьев. Но читатель, в отличие от персонажей, уже знаком с писательскими приемами и понимает, что Утопии достигнуть не получится, а если и получится, то все будет не так, как мечталось.
Это роад-муви, история о бесконечном поиске нового дома, работы, покоя. Главы, в которых рассказывается о персонажах (к которым привязываешься все больше и больше), перемежаются другими, где при помощи безличных местоимений или каких-то абстрактных разговоров третьих лиц автор рассказывает о том, что происходило в Америке в период великой депрессии, о том, как тысячи людей оказались без земли и без крова, о том, как деньги стянулись в крупные корпорации и банки, а простые люди беднели, нищали и превращались в презираемых и ненавидимых бродяг. Гроздья гнева — гениальное название, где в двух словах передан процесс возрастания в человеческих сердцах ярости и возмущения. Стейнбек выращивает эти самые гроздья в сердцах читателей. По капле. Это непрерывный процесс, в который ты вовлечён с первых страниц, и если вначале ещё можно «соскочить» и отложить книгу, то после второй половины от неё уже не оторваться, ты не можешь не ехать вместе с Джоудами в поисках лучшей доли, не можешь оставить их одних. Хотя ты, в отличие от Джоудов, уже начинаешь подозревать, что хэппи-энда не будет.
Когда я дочитывала последние страницы, я все думала, ну каким, каким же можно сделать финал? Я вспоминала ещё детскую книгу «Без семьи» Моло, тоже роад-муви о скитаниях детей. Там героям доводилось попадать в тяжелейшие ситуации, но в конце, конечно, случилось чудо, и нищий мальчик-сирота оказался вовсе не сиротой, да и не нищим. Я понимала, что Стейнбек пишет не сказку и на ставит перед собой цель умилить читателя. При помощи безличных местоимений и на примере некоторых абстрактных «детей» и «людей» в соседних главах он уже подвёл меня к тому, что почти все в итоге погибают, оставшись без еды и крова, — и взрослые, и дети, и старики. Мне не хотелось идти с Джоудами до самого конца, и Стейнбек милосерден ровно настолько же, насколько гениален. Потому что последние строчки книги — это гимн человеческому милосердию, самоотдаче, силе духа и надежде той, которая дарована свыше в ситуации, когда она невозможна.
Пишу и плачу.
Думаю, это одна из самых «программных» книг в мировой литературе, думаю, ее стоит прочитать каждому.