ГЛАВА 1
Получать выволочку всегда неприятно. Особенно, когда ты – принцесса. Особенно, выволочку от простого самурая.
Ладно, не простого. Золотого. Вызолоченного. Простым Такеши Кудо – начальника службы безопасности Благословенных островов – не считали даже заядлые недоброжелатели.
Да будь он хоть сегуном, это не дает ему права отчитывать принцессу, словно она – нашкодивший подросток!
Тэруко Ясуката слушала нотацию и злилась. Хмурилась, надувала губы, бросала злые взгляды исподлобья.
– Ваше высочество, это никуда не годится! Вы ведете себя, как ребенок! Посмотрите на себя!
Тэруко посмотрела. Благо, в комнате у противоположной стены имелось большое бронзовое зеркало.
Ей понравилось.
И чем Кудо, спрашивается, недоволен?! Отличная маскировка, просто превосходная.
Стройная девичья фигура в мужском кимоно не по размеру кажется щуплой. Туго забинтованная грудь, полное отсутствие на лице косметики, без которой благородной женщине не подобает показываться на людях. Облик довершали волосы – неприлично короткие и собранные в небрежный хвост на затылке – и ссадина на щеке. Ну, чем не мальчик?
Ссадина появилась при задержании. Как и синяки на запястьях. Тэруко сама виновата – не надо было царапаться и вырываться. Понятно и ослице, что в одиночку с шестью агентами не справится даже Тэруко Ясуката.
Как они ее вычислили? Ей казалось, она все так хорошо рассчитала на этот раз. Удалось не только сбежать от навязанной охраны, но и добраться до порта и там договориться о месте на джонке контрабандистов.
Скорее всего, сам капитан ее и сдал. А еще золото взял! Скотина!
– Мне казалось, мы обсудили все еще во время прошлого инцидента, и вы поняли, почему побег не просто глупость, но настоящее самоубийство!
Ага, обсудили! Примерно, как сейчас. Кудо читал нотации и объяснял, почему сбегать плохо и неправильно, какой вред этим Тэруко может нанести новоявленной сестре-императрице.
Распинался про ответственность перед страной. Призывал к покорности – как-никак, главная женская добродетель.Нет уж! С покорностью у Тэруко всегда было худо. На змею-сестрицу глаза бы не смотрели, а стране на принцессу Ясукату плевать. Кто она? Всего лишь двоюродная сестра правительницы.
Случись с ней что, народ и не вспомнит.
Тэруко перебирала, растравливала свои обиды, цеплялась за них, лишь бы не допустить мысли, что Кудо прав. Отец учил: воину не к лицу сомнения. Усомнился, помедлил, не сделал шаг, и все – момент упущен.
Начальник службы безопасности вздохнул. И попробовал сменить тактику.
– Думаете, ваш муж будет рад вас видеть?
Тэруко вздрогнула. Откуда он знает?
Джин Хо Ланг-И аль Самхан. Старший сын самханского императора. Он ворвался в ее жизнь и изменил все. Заставил разочароваться в том, что она любила. Взглянуть иначе на все вещи вокруг.
Влюбил в себя и исчез сразу после свадебного обряда.
У них не было даже ночи вместе. Ничего. Не брак – насмешка, издевательство.
От горьких мыслей зачесался шрам на ладони. Иероглиф “жена”, перечеркнувший линии жизни, судьбы и сердца, связавший ее с Джином знак супружества, единственное подтверждение того, что старший принц аль Самхан действительно был в ее жизни.