Читать онлайн «Отбор жены в экстремальных условиях»

Автор Ксения Лестова

Лестова Ксения

Чайка Лидия

ОТБОР ЖЕНЫ В ЭКСТРИМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ

ПРОЛОГ

В таверне сидели трое. Они тихо переговаривались между собой, надеясь на то, что их никто не услышит.

— Да я сам видел, как она на тебя смотрела! — воскликнул светловолосый молодой человек, бросая в сторону незнакомки, которая занимала столик чуть поодаль, изучающие взгляды.  — Еще пальцем так поманила, типа «иди сюда».

— С чего бы ей меня звать? — нахмурился его собеседник и нервно провел пятерней по иссиня-черным волосам. Под личиной никто не мог узнать в нем младшего принца Райтара. От природы же он был обладателем рыжего цвета волос.

— А с чего бы ей так на тебя смотреть? — передразнил его третий сидящий за столом парень.  — Иди, тебе говорят. Спросишь, чего это она так на тебя глазками стреляет. А если не пойдешь, то я сам встану и…

— Ладно, — недовольно произнес принц.

Встав из-за стола, он уверенной походкой направился к женщине, которая, заметив движение в свою сторону, вскинула голову, отбрасывая себе за спину огненно-рыжие кудрявые волосы, и подарила молодому человеку ослепительную улыбку. К сожалению, от нее на душе не становилось тепло, наоборот, по спине младшего сына короля Гиара побежали мурашки.

— А я тебя жду, — пропела незнакомка и указала рукой на стул напротив.  — Присаживайся, тот, кто скрывает свое лицо под личиной.

— Как ты…

— Не важно, — махнула рукой женщина.  — Не задавай вопросов, на которые ты не получишь ответов.

— Присаживайся же, — нетерпеливо воскликнула обладательница рыжей копны волос.

 — Я тебя не укушу.

Плюхнувшись на стул, принц вытянул длинные ноги, чуть не касаясь подола платья женщины, сложил руки на груди и стал ждать.

— И чему вас только во дворце учат, — покачав головой, гадалка достала из кармана платья колоду карт и разложила ее веером на столешнице замызганного стола.  — Достань карту, мальчик.

— Это еще зачем? — с презрением в голосе, спросил тот.

— Судьбу твою посмотрю, все тайны раскрою, да на путь истинный направлю, — миролюбиво произнесла женщина.

Мальчишка (именно так считала гадалка) достал карту и небрежно бросил ее поверх веера колоды.

— Очень любопытно…

— И что ты видишь?

— Кайл, — стала говорить незнакомка, беря в руки брошенную карту, — зачем же ты так с картами.

— Это всего лишь старый картон, — поморщился тот.

Женщина посмотрела на своего собеседника исподлобья и медленно, шипяще заговорила:

— Бутон розы, что изображен на этой таро, своеобразное клеймо богини этого мира, — она повернула карту рубашкой к себе, показывая Кайлу рисунок.  — Вот мое тебе слово, — глаза гадалки потемнели, а в зрачках появились язычки пламени.  — Придет время, и ты отправишься в далекий путь и привезешь в свое государство ту, что навсегда встанет за твою спину, неся покой и умиротворение.

— Какой еще покой? — поморщился Кайл.

Младший сын короля Гиара был головной болью не только отца, но и всех придворных. И мальчишка не считал себя в чем-либо виноватым. Служанки сами сбегали, как только обнаруживали в своих постелях всякую ползучую гадость.