Мейси Ейтс
Невеста в наследство
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Глава 1
Принцесса Изабелла Росси, окинув взглядом высокого грозного человека, который стоял в дверном проеме ее гостиничного номера, подумала: «Нет, это не официант. Абсолютно точно». Строгий черный костюм как нельзя лучше подчеркивал совершенство мускулистого тела. Выражение лица было непроницаемым, темные глаза – пустыми, на губах замерла улыбка. Квадратный подбородок был сильно напряжен – во всей его позе читалось напряжение. На золотистой коже отпечатались шрамы – на щеке и на запястьях.
– Вы принесли мой ужин? – нервно сглотнув комок в горле, спросила Изабелла.
– Простите? – Ему пришлось вытянуть руки, демонстрируя, что в них ничего нет.
– Я ждала официанта.
– Для чего, интересно, придумали дверные глазки? Прежде чем открыть дверь, неплохо было бы посмотреть, кто там, – заметил он с сарказмом, облокотившись о дверной косяк.
– Спасибо. Я запомню это. – Она попыталась закрыть дверь, но не смогла сдвинуть ее с места – он намеренно подпирал ее плечом. Изабелла сделала еще одну попытку, в этот раз приложив больше усилий. Ни дверь, ни человек не сдвинулись с места. Выражение его лица ни капли не изменилось.
– Вы причинили множество серьезных неприятностей многим людям, в том числе своей охране, и сейчас они на улице, без работы.
Сердце Изабеллы упало в пятки. Мужчине известно, кто она такая.
Он пришел, чтобы забрать ее назад – либо в Умарах, либо в Туран. Но она не хотела ехать ни туда, ни туда. Не сейчас.Вечер свободы – вот и все, что ей удалось получить. Мимолетный взгляд на мир – такой, каким она его больше не увидит.
– Вы работаете на моего отца?
– Нет.
– Тогда, должно быть, на Хассана.
Как же она не догадалась раньше? Судя по еле уловимому акценту, оттенявшему его низкий голос, он был арабом. Ей следовало догадаться раньше, что он действует заодно с ее женихом.
– Вы нарушаете договор. Вы должны были знать, что шейх такого не потерпит.
– Я и не могла подумать, что это взволнует его настолько сильно, но…
– Вы совершили очень глупый поступок, Изабелла. Родители думали, что вас похитили.
Чувство вины, которое она пыталась подавить на протяжении последних двадцати четырех часов, откликнулось спазмами в животе.
– Я не хотела никому причинять беспокойства, – промолвила она, опустив голову.
– А что мы должны были делать, когда вы исчезли? Притворяться, что ничего не произошло, и заниматься своими обычными делами? Вы подумали о родителях, которые потеряли голову от тревоги?
Она безмолвно кивнула:
– Я… Нет. Я даже и не думала, что они будут настолько обеспокоены…
– Я не собираюсь продолжать разговор стоя в коридоре, – вдруг бросил мужчина, заметив в углу обнимающуюся парочку.
Изабелла украдкой посмотрела в ту же сторону и залилась краской от смущения:
– Но я не могу вас впустить!
Он обвел взглядом комнату с простеньким убранством.
– Бедствуете? – съязвил он.
– Нет, отель вполне подходит. Далеко не фешенебельный, но…