Читать онлайн «Двойная жизнь»

Автор Каролина Павлова

Павлова Каролина Карловна

Двойная жизнь

 "Библиотека поэта". Большая серия. Второе издание

 М. ,--Л. , "Советский писатель", 1964

 Каролина Павлова. Полное собрание стихотворений

 

ДВОЙНАЯ ЖИЗНЬ

Очерк

Our life is twofold: Sleep has its own world,

A boundary between thethings misnamed

Death and existence.

Byron. 1

 1 Наша жизнь двойственна: сон имеет свой мир. Грань между явлениями, которые неправильно называются смертью и жизнью. Байрон (англ. ). -- Ред.

ПОСВЯЩЕНИЕ

           Вам этой мысли приношенье,

           Моей поэзии привет,

           Вам этот труд уединенья,

           Рабыни шума и сует.

           Вас всех, не встреченных Цецилий,

           Мой грустный вздох назвал в тиши,

           Вас всех, Психей, лишенных крылий.

           Немых сестер моей души!

           Дай бог и вам, семье безвестной,

           Средь грешной лжи хоть сон святой,

           В неволе жизни этой тесной

           Хоть взрыв мгновенный жизни той.

 

           Сентября 1846

 

1

 -- А богаты?

 -- Кажется; имение порядочное, живут довольно хорошо, кроме обыкновенных суббот, дают несколько балов в течение зимы; он сам ни во что не входит, всем располагает жена; c'est une femme de tête. {Женщина с головой (франц. ). -- Ред.

}

 -- A дочь какова?

 -- Ничего нет особенного! Довольно хороша собой и, говорят, не глупа; да кто же теперь глуп? Впрочем, я с ней никогда ни о чем не рассуждал, кроме погоды и балов, но у ней, должно быть, недаром примесь отцовской, немецкой крови. Я всех этих немок и полунемок терпеть не могу.

 -- Партия хорошая?

 -- Нет! есть меньшой брат.

 -- А что ж у них делают по субботам?

 -- Да так, разговаривают; общество немногочисленное; вот увидишь.

 -- Ох! уж эти мне разговоры! не уйдешь от них.

 Карета остановилась у подъезда большого дома на Тверском бульваре.

 -- Мы приехали,-- сказал один из двух молодых людей, которые в ней сидели, и оба вышли и вбежали на чугунную лестницу; в передней взглядом убедились, что все изделье немецкого портного сидит на них как следует, вошли, поклонились хозяйке и оглянулись.

 В нарядном салоне было человек с тридцать. Иные говорили между собой вполголоса, другие прислушивались, другие прохаживались, но на всех как будто бы тяготела какая-то обязанность, по-видимому довольно трудная, и им всем, казалось, было немного скучно забавляться. Громких голосов и споров не было, так же как и сигарок; это был салон совершенно comme il faut, {Порядочный (франц. ). -- Ред. } даже и дамы не курили.

 Недалеко от дверей сидела хозяйка на одной безымянной мебели, какими теперь наполняются наши комнаты; в другом углу стоял чайный стол; в его соседстве шептало между собой несколько премилых девушек; немного подальше, возле больших бронзовых часов, на которых только что пробила половина одиннадцатого,-- очень заметная, грациозная женщина, утопая, так сказать, в огромных бархатных креслах, занималась тремя молодыми людьми, усевшимися около нее; они о ком-то говорили.

 -- Он нынче утром умер,-- сказал один из них.

 -- Не о чем жалеть,-- отвечала, с чрезвычайно милым взглядом, его прекрасная соседка.