Ron Carlson - “Keith”
Рон Карлсон - “Кит”
Перевод Михаила Васильченка
Автор - Рон Карлсон. "The Hotel Eden stories - Keith". 1997 год.
Перевод с английского - Михаил Васильченко. 2013 год.
Редакция перевода - Дарья Можарова.
Они были партнерами по лабораторным работам. И познакомились они в школе.
Девушкузвали Барбара Андерсон. Она хорошо училась, будучи в школе не на последнем месте, к
тому же была президентом половины школьных организаций. Также девушка была очень
популярной и славилась королевой вечеринок. Его же звали Кит Зеттерстром. Парень был
скрытный, про него мало кто, что знал, был чудным, и его поведение не ограничивалось
никакими рамками. Он же, в свою очередь, не был популярным и про него вспоминали в
последнюю очередь. Впервые за всю учебу в школе, они заговорили весной последнего
класса, стоя возле шкафчика с оборудованием.
− Это ты мой партнер по лабораторным? - спросила девочка у Кита. Он расставил
оборудование по полочкам и посмотрел на нее.
− Да, это я. Я не врал тебе еще ни одного раза, и не собираюсь начинать врать. - ответил
парень.
После школы Барбара встретилась со своим парнем — Браяном Вудворсом на парковке. У
них были одинаковые красные мопеды. Скутер девушке подарил ее парень на Рождество.
− Этот парень, - сказала Барбара, указав на Кита, который ждал на остановке автобус. -
это с ним я должна выполнять лабораторные работы.
− Кто он такой? - спросил Браян.