К. Б. Гилфорд
Пять тысяч долларов
Казалось, адвокат должен знать, что, внося плату, лишь делаешь первый шаг, который неизвестно к чему приведет. Легко сидеть за столом и давать мудрые советы, при этом не имея прямого отношения к делу. И совсем другая ситуация, далеко не простая, когда рискуешь лично, стараясь защитить близкого тебе человека, особенно если этот человек – женщина.
– Пять тысяч сотенными, верно, мистер Хэннон? – раздался обращенный к нему голос, принадлежавший маленькой, как мышка, девушке в больших круглых очках.
Пять тысяч наличными, снятые со счета, который не превышал этой суммы, были достаточно большими деньгами.
– Все точно, пятьдесят банкнот, – подтвердил он.
Она пересчитала деньги, вложила их в коричневый конверт и передала ему через окошко. Он взял его, с каким-то виноватым видом тут же положил во внутренний карман и быстро вышел из банка.
Встреча была назначена в небольшом баре «Доминик», всего в двух кварталах ходьбы. Это было заведение, отделанное панелями красного дерева, которое днем служило местом встреч для бизнесменов. За столом у задней стены его ждал мужчина. Хэннон подошел к нему, засунул руку во внутренний карман и, не собираясь садиться, произнес:
– Я принес деньги, Траск.
Мужчина заулыбался:
– Давайте выпьем, мистер Хэннон.
– Нет, спасибо.
Собеседник, погасив улыбку, бросил обиженный взгляд и сказал:
– Хэннон, я делаю вам одолжение. Постарайтесь вести себя дружелюбнее, иначе сделка не состоится.
Хэннон сел. Ему не хотелось привлекать к себе внимание.
– Что будете пить, мистер Хэннон? – спросил его Траск.
– Виски.
Мэл Траск сделал заказ проходившему официанту и вновь улыбнулся. Притягивали взгляд его смуглое лицо со жгучими карими глазами, роскошные волнистые волосы и ослепительно белые, ровные зубы, которые он выставлял напоказ при каждом удобном случае. Это был щеголеватый молодой человек с атлетически широкими плечами и хорошо развитой мускулатурой. Вылитый дамский любимец, этакий шалопай без больших способностей и ума, но достаточно сообразительный, чтобы осознать свой единственный талант – нравиться женщинам.
– Ну, мистер Хэннон, вы решили, что ваша любовь к жене стоит пяти тысяч долларов?
Его голос был мягким и таким же приятным, как его внешность.
– Однако, я надеюсь, вы понимаете: эти пять тысяч гарантируют только то, что я исчезну из жизни Алике, а вовсе не то, что она вернется к вам.
– Да, я понимаю это.
– Так вы точно не питаете никаких иллюзий?
– Я уже сказал вам, что все понимаю.
Подошедший официант поставил перед Хэнноном стакан с виски. Траск поднял свой, как бы предлагая тост, и сделал небольшой глоток.
– А это неплохой ход, – сказал он, – даже при таких неблагоприятных обстоятельствах. Алике – стоящая женщина, и я должен сказать, что, пожалуй, следует выложить деньги, чтобы расчистить поле для последующих усилий.
– Траск, оставьте за мной право беспокоиться об этом.
– Хорошо, Хэннон, но есть еще одно обстоятельство, о котором мы пока не договорились. На какой срок мы заключаем сделку?
Хэннон напрягся.
– Что вы имеете в виду? – с недоумением спросил он.