Гарри Беквит
Продавая незримое: Руководство по современному маркетингу услуг
Переводчик
Редактор
Корректор
Компьютерная верстка
© Harry Beckwith, 1997
All rights reserved.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2016
Издано по лицензии Grand Central Publishing, New York, New York, USA.
Эта книга об одной из наиболее сложных сфер деятельности – о маркетинге услуг. На практических примерах работы крупных компаний, таких как Federal Express и Citicorp, и небольших частных предприятий книга рассказывает, как продавать, стимулировать сбыт и увеличивать число продаж товара, который нельзя услышать, увидеть или потрогать.
• Книга основана на двадцатипятилетнем опыте работы автора с тысячами профессиональных бизнесменов.
• Лаконична, увлекательна и содержит сотни практичных и легких для реализации приемов и стратегий.
• Это инструкция к тому, как мыслить, чтобы добиваться впечатляющих успехов.
Предисловие к русскому изданию
Я люблю сказки. Я люблю сказки за то, что все они, как правило, со счастливым концом. Особенно я люблю те из них, в которых, как мне кажется, написано и про меня. Поэтому я с удовольствием прочитал эту книгу – поучительную и жизнеутверждающую сказку, которую написал и благодаря которой прославился в 1997 году Гарри Беквит, ставший с тех пор одним из авторитетнейших специалистов по теории и практике маркетинговых отношений.
Для меня Гарри Беквит – это убеленный сединами и располагающий к себе белозубой улыбкой друг всех детей. Что уж тут говорить: по сравнению с ним все мы – дети, собравшиеся вокруг почтенного старца и слушающие его полные увлекательных подробностей истории про то, как жили-были товары и услуги…
Гарри Беквит – это такой Корней Чуковский современного маркетинга, чей безумно привлекательный гений проявляется в умении излагать максимально доступным и понятным, чуть ли не детским языком истины настолько высокого порядка, что дух захватывает от восторга, – точно так же, как в детстве, когда папа брал меня на руки и поднимал над головой.
Сравнение с Чуковским тут неслучайно еще и вот почему. Яркие, броские и выразительные сентенции, которые выдает Беквит в своей притче о продаже незримого, точно так же легко, мгновенно и уютно укладываются в сознании, как и добрые, с лету запоминающиеся рифмы родного дедушки Корнея. И вот ходишь и повторяешь себе под нос незамысловатый микс: «Муха-цокотуха, позолоченное брюхо, муха по полю пошла, "Американ-Экспресс" нашла…»