Читать онлайн «Дитя примирения»

Автор Франсин Риверс

Франсин Риверс

Дитя примирения

Посвящается тем, кто пережил ужас аборта, а также их семьям, которые втайне и молча страдают вместе с ними.

Придите ко Мне, все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; Возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;

Ибо иго Мое благо и бремя Мое легко.

Матфея 11:28-30

С благодарностью Рику за постоянную поддержку в течение всего этого сложного и очень эмоционального года. Без твоей поддержки и ободрения, а также наших детей, я не смогла бы закончить эту книгу.

Я также очень благодарна тем женщинам, которые поделились со мной своими переживаниями после аборта. Как далеко восток от запада, так удалил Иисус Христос от нас беззакония наши.

Я люблю вас всех.

Донна Корнелл, ты — чудо. У тебя и у всех тех мужчин и женщин, которые служат в Центре помощи беременным, такие открытые сердца! Любовь Иисуса светится в вас, когда вы ежедневно помогаете тем, кто сталкивается с кризисной беременностью, и тем, кто пережил травму аборта в прошлом. Я молюсь, чтобы такое служение, как несете вы, было распространено по всей стране, чтобы достичь миллионы мужчин и женщин, которые страдают втайне и в одиночестве.

Моя благодарность Диане Набер, за то, что ты напомнила мне удивительную радость процесса рождения. Ведь мои дети уже выросли, и я успела подзабыть ее. Благословенны те женщины, которым ты помогаешь.

Благодарю за ценные советы и помощь с текстом писательниц Ли Эзелл и Лиссу Джонсон. Пусть Господь благословит ваш труд.

Благодарю моих друзей и советчиков, без которых эта книга не увидела бы свет: Пэгги, Лэйлани и Карэн.

Спасибо за ваши молитвы. А также, Рик Ханн, я благодарю тебя за консультации и за терпение. Сколько раз я звонила тебе, прося уточнить места из Писания? Ты все тот же человек по сердцу Божьему и благословение для всей нашей церкви.

Благодарность всем в издательстве Тиндэйл за постоянную поддержку. Да будет все, что мы делаем, жертвой, благоприятной Господу нашему.

1

Холодным январским вечером случилось то, о чем нельзя было и подумать и тем более — простить.

Вечер для Дины Кэрри проходил как обычно, она подавала ужин обитателям Стэнтон Мэйнор хаус — дома престарелых для бывших работников городских служб Миддлтона. Работа ей нравилась, Дину часто можно было застать за оживленной беседой с пожилыми жильцами, которые спускались из своих крохотных квартирок в подвальный кафетерий для общей трапезы. Салли Вентворт была прекрасным поваром, и меню отличалось разнообразием. Единственной жалобой, которую слышала Дина за пять месяцев работы на этом месте, было то, что после еды выбрасывается чересчур много остатков. Большинство обитателей Мэйнора пережили годы экономической депрессии и не могли спокойно переносить, когда выбрасывали еду.

Отужинавшие старики разбрелись по своим квартиркам — все, кроме мистера Паккарда. Он приятно проводил время, неспешно потягивая из кружки свой кофе без кофеина.

— Твоя машина все еще в ремонте, Дина?