Анастасия Маркова
Невольный брак
Глава 1
Я стояла с конвертом в руке у окна небольшой комнаты пансиона для девушек, служившего мне домом на протяжении последних десяти лет, и невидящим взором смотрела вдаль. Дурное предчувствие охватило меня с тех пор, как я прочла пару сухих строк, написанных знакомым размашистым почерком.
– Похоже, ты не очень рада предстоящему путешествию в Дельтаун, – Элания еле слышно пересекла разделяющее нас расстояние и положила хрупкую руку мне на плечо. Соседка по комнате, ставшая много лет назад еще и лучшей подругой, всегда так делала, когда хотела меня успокоить.
– А чему радоваться? – я повернулась к Элании и встретилась со взглядом ярко-зеленых, как чистейшие изумруды, глаз.
– Хотя бы тому, что скоро встретишься с родными. Сколько ты их уже не видела? Месяцев восемь?
– Восемь с половиной, если быть точнее, – с моих губ сорвался тяжелый вздох, и я возмутилась словами подруги: – И какие они мне родные?!
– Хоть какие, у меня и таких нет…
– Прости…
Я печально посмотрела на подругу и ощутила вину. Ее родители погибли, когда она была еще маленькой, и опекуном Элании согласно завещанию стал совершенно чужой ей человек – друг отца, поспешивший избавиться от девочки, отправив ее в пансион.
– Но мне так не хочется туда ехать, – продолжила я, чуть покачивая головой.
– А когда выезжаешь?
– Завтра в три.
– Завтра?! Так скоро?! – изумленно воскликнула Элания, не сумевшая скрыть разочарования.
– Да. Вот скажи, зачем я ему вдруг понадобилась?
– Может, случилось что-то серьезное, – неуверенно вымолвила она.
– Например?
– Или он, или твоя мачеха тяжело больны. Хотят проститься и сказать тебе напутственные слова.
– Вряд ли. Когда я их видела в прошлый раз, они оба находились в прекрасном здравии и на их лицах не было и намека, что им плохо живется на деньги, оставленные моими родителями.
– Он хоть словом обмолвился о необходимости столь срочного визита?
– Нет. И это меня беспокоит.
– А что говорится в письме?
– Держи, – я протянула ей конверт. Элания торопливо развернула листок бумаги и пробежалась по нему глазами.
– И это все? – озадаченно посмотрела на меня подруга.
– Да. Ровно семь слов. На большее он не расщедрился.
Внезапно дверь широко распахнулась и в комнату вбежала Молли – еще одна моя соседка. Ее щеки раскраснелись от быстрого бега, рыжие волосы, заплетенные в тугую косу – как требовалось в пансионе, растрепались, а дыхание сбилось и стало прерывистым.
– Смотрите, что я раздобыла! – она встала между нами и раскрыла ладонь, на которой лежала небольшая миниатюра в золоченой оправе.
На ней был изображен молодой человек со слегка вьющимися темно-каштановыми волосами и невероятно красивыми синими глазами. Белая прядь начиналась у макушки и тянулась к правому виску – отличительная черта рода, передававшаяся только по мужской линии, и то, насколько слышала, не всем. Лэр Ламир Тонли – главный дознаватель империи – считался одним из самых импозантных мужчин страны. Им восхищался высший свет, миниатюры с его изображением, желая обогатиться, продавали художники, женщины едва ли ни вешались ему на шею, а другие лэры старательно подражали отменному вкусу этого аристократа.