Читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів»

Автор Грант Ричард

Ричард Грант

Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів

Узгодження часів в англійській мові – це правила, яким підпорядковується підрядне речення.

Залежно від того, який час стоїть в головній частині речення, в додатковій частині буде змінюватися тимчасова форма дієслова.

Існують дві основні групи узгодження часів:

Перша група

– У головній частині дієслово в сьогоденні або майбутньому часі.

Коли в головній частині присудок є дієсловом в сьогоденні або майбутньому часі, найчастіше, в Present Simple або Future Simple, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

– У головній частині присудок є дієсловом в теперішньому часі.

I know that you are right.  – Я знаю, ви правi.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в теперішньому часі – know. У підрядному реченні стоїть дієслово в теперішньому часі – are. )

I know that you will be right.  – Я знаю, ви будете праві.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в теперішньому часі – know. У підрядному реченні стоїть дієслово в майбутньому часі – will be. )

I know that you were right.  – Я знаю, ви були праві.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в теперішньому часі – know. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому часі – were. )

– У головній частині присудок є дієсловом в майбутньому часі.

She will hope that I am fine.  – Вона буде сподіватися, що я в порядку.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в майбутньому часі – will hope. У підрядному реченні стоїть дієслово в теперішньому часі – am. )

She will hope that I was fine.  – Вона буде сподіватися, що я був в порядку.

 – (У головній частині речення стоїть дієслово в майбутньому часі – will hope. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому часі – was. )

She will hope that I will be fine.  – Вона буде сподіватися, що я буду в порядку.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в майбутньому часі – will hope. У підрядному реченні стоїть дієслово в майбутньому часі – will be. )

Друга група

– У головній частині дієслово в минулому часі.

Коли в головній частині присудок є дієсловом в минулому часі (як правило, Past Simple), то в підрядному реченні НЕ може використовуватися теперішнiй або майбутнiй час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому).

Дія в підрядному реченні може відбуватися:

1. Одночасно з дією в головному реченні.

В цьому випадку в підрядному реченні вживають Past Simple або Past Continuous.

I thought that you arrived home.  – Я думав, що ти повернулася додому.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – thought. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому часі – arrived. )

I knew that mother was sleeping.  – Я знав, що мама спала.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – knew. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому продовженому часі – was sleeping. )

Виняток:

Якщо дієслово в підрядному реченні висловлює загальновідомий факт, воно може вживатися в Present Simple.

The doctor said that all people need iodine.  – Доктор сказав, всім людям потрібен йод.  – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – said. У підрядному реченні стоїть дієслово в теперішньому часі – need, тому що “всім людям потрібен йод” – це загальновідомий факт).