Карло Гинзбург
Широты, рабы и Библия: опыт микроистории
Девизом моей лекции могли бы стать знаменитые слова Миса ван дер
Роэ “меньше — это больше”. Познавая меньше, сужая охват
исследований, мы надеемся больше понять. Подобный
эпистемологический сдвиг уже сравнивался с расширением и
сужением объектива фотоаппарата [1]. Такой подход можно назвать
микроисторией; однако название в конечном итоге не имеет
значения.
1. В своем обращении к микроистории я в основном черпал
вдохновение в трудах Эриха Ауэрбаха, великого немецкого ученого. Свои наиболее творчески плодотворные годы Ауэрбах, еврей по
происхождению, провел в Стамбуле, где оказался после изгнания из
нацистской Германии. В конце своего главного произведения —
“Мимесис”, созданного в Стамбуле во время Второй мировой войны,
Ауэрбах писал: “В борьбе, и как следствие ее совершается процесс
экономического и культурного выравнивания. Еще далеко до
времени, когда люди станут жить на земле совместной жизнью,
однако цель уже виднеется на горизонте” [2]. Полвека спустя с большим трудом можно назвать так называемую
“глобализацию”, совершающуюся у нас на глазах, “процессом
экономического выравнивания”. С другой стороны, “культурное
выравнивание”, стирание культурных особенностей, за которым
Ауэрбах наблюдал с растущим беспокойством, стало несомненной
реальностью, хотя и сложной для постижения. В очерке,
опубликованном в 1952 году, Ауэрбах отметил, что предложенное Гёте
понятие Weltliteratur перестало соответствовать нашему постоянно
расширяющемуся взгляду. Как может филолог, воспитанный в рамках
одной культурной традиции, подходить к миру, в котором
взаимодействуют столько языков, столько культур? Ауэрбах полагал,
что нужно искать Ansatzpunkte, т.
е. отправные точки, конкретные
детали, исходя из которых можно индуктивно реконструировать
глобальные процессы [3]. Продолжающаяся унификация мира, писал
Ауэрбах в заключении “Мимесиса”, “яснее и конкретнее всего <... >
выступает уже теперь в адекватном непреднамеренном изображении
внешней и внутренней действительности, произвольно выбранного
мгновения в жизни разных людей” [4]. Стратегия Ауэрбаха — сбор и разработка Ansatzpunkte — основывалась
на познавательном примере, который он сам ранее отметил в
творчестве Марселя Пруста и Вирджинии Вулф [5].
2. Я вернусь к этой симметрии позже. Некоторое время тому назад,
работая над одним исследованием, я наткнулся на трактат под
заглавием: “MОmoire sur le Pais de Cafres, et la Terre de Nuyts, par
rapport а l’utilitО que la Compagnie des Indes Orientales en pourroit
retirer pour son Commerce”, Амстердам, 1718 (“Записка о землях кафров
и Земле Нейтса, рассматриваемых с точки зрения пользы, которую
могла бы извлечь из них Ост-Индская компания для своей торговли”). Книга, с которой я работал в научной библиотеке Калифорнийского
университета в Лос-Анджелесе, — фотокопия первого издания —
включала в себя также “Second MОmoire sur le Pais des Cafres, et la
Terre de Nuyts”, также изданную в Амстердаме в 1718 году. В конце
двух трактатов указывается автор: Жан-Пьер Пюрри, имени которого
я никогда раньше не слышал.