Читать онлайн «Избранное. Живопись и реальность»

Автор Этьен Жильсон

Этьен Жильсон Живопись и реальность I IP ... не искать никакой науки кроме той, какую можно найти в себе самом или в громадной книге света... Рене Декарт Серия основана в 1997 г. В подготовке серии принимали участие ведущие специалисты Центра гуманитарных научно-информационных исследований Института научной информации по общественным наукам, Института всеобщей истории, Института философии Российской академии наук. Ж 72 Живопись и реальность / Пер. с франц. — М. : «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. — 368 с. (Серия «Книга света». ) «Живопись и реальность» Этьена Жильсона — фундаментальный труд по эстетике неотомизма. В книге представлена оригинальная концепция живописи как пластического, а не изобразительно-подражательного искусства. Дается теоретическое обоснование закономерности авангардных художественных явлений, в частности абстракционизма. Изучаются физический и художественно-эстетический аспекты существования картин, роль формы и сюжета в их онтогенезе. В центре авторского внимания — проблемы прекрасного, эстетического наслаждения, специфики художественного творчества. Обсуждается соотношение живописи и метафизики, живописи и других искусств — скульптуры, литературы, музыки. © С. Я. Левит, составление серии, 2004 © Н.
Б. Маньковская, перевод, 2004 ISBN 5-8243-0498-Х © «Российская политическая энциклопедия», 2004 Живопись и реальность А. Ж. Г. , научившей меня понимать, что я люблю. Dein Wisssen teilest Du mit vorgezognen Geistern Die Kunst, О Mensch, hast du allein. F. Schiller. Die Künstler1'. Предисловие В 1955 г. кураторы Фонда Боллингена пригласили нас в Вашингтон, предложив прочесть в Национальной галерее шесть лекций на тему, связанную с изобразительным искусством. Предполагалось, что из них сложится книга, издание которой и являлось конечной целью устроителей. Лекции состоялись, книга же под названием «Painting and Reality»2* вышла в Нью-Йорке в 1957 г. Настоящий труд не следует рассматривать как ее перевод. Это, скорее, французская версия, написанная в том же духе, но по характеру своему совершенно самостоятельная; вместе с тем, несмотря на необходимые сокращения, дополнения, исправления, теоретическая суть книги осталась неизменной. Ни в английском, ни во французском вариантах книга не является философским введением в живопись; напротив, это, скорее, «живописное введение» в философию.