д, „ 41/mo .
;=-$3 BECEl\blI': АРУЗЬЯ
__“'/W ,§/
"-=_—-_. -—"‘_ СКАЗКИ
_____=-———"—' Перевод с английского
' д Рисунки английских художников
—~—~ i _- взяты из лондонского издания
ьа:
серии книг о Мафине
МОСКВА
ОЛИМП
1992
Апп Hogarth
Muffin Books
Перевод с английского
О. Образцовой и Н. Шанько
Оформление Е. Kanycmuua
Хогарт Э. Мафин- и его веселые друзья: Сказки. Пер. с англ. — М. :
Олимп, 1992. —— 112 с.
ISBN 5-7390-0085-8
История появления на свет ослика Мафина, главного героя этой кни-
ги, необычна. Много лет назад его придумала актриса небольшого анг-
лийского кукольного театра Энн Хогарт. Очень скоро ослик появился на
телеэкране и в короткое время стал таким же закадычным другом англий-
ских ребят, как наш знаменитый Хрюша. Дети полюбили Мафина за то,
что он смелый, добрый, за то, что он хороший товарищ
Энн Хогарт написала об ослике Мафине несколько книг. В этом
сборнике — избранные рассказы, загадки, картинки-раскраски и другие
детские игры из разных книг про Мафина.
Эта добрая, веселая книга понравится как детям, так и их родителям.
х 5. , объят
sax 34 4 в
гвв(оз)-92 "
Был чудесный весенний день, и ослик Мафин весело
бегал по саду — искал, чем бы заняться. Он уже пере-
мерил все свои парадные сбруйки и попоны, съел за-
втрак, посмотрел, как на грядках растут морковки, и те-
перь мечтал о том, чтобы произошло какое-нибудь чу-
до.
И чудо свершилось.
Ветер неожиданно принёс откуда-то скомканный
листочек бумаги. Листочек ударил Мафина прямо в
лоб и застрял между ушами.
Мафин снял его, осторожно развернул и стал рас-
сматривать — сначала с одной стороны, потом с дру-
гой.
Тут он вдруг обнаружил, что от волнения уже давно
не дышит, и выпустил воздух с такой силой, будто он не
ослик, а паровоз.
— Вот так штука!. .
Да ведь это же клад! Зарытый
клад. А это план того места, где он запрятан.
3
Мафин сел и снова уставился на бумажку.
— Ага! Догадался! — восюшкнул он. — Клад спрятан
под большим дубом. Сейчас же побегу и вырою его.
Но в этот миг за спиной Мафина раздался тяжёлый
вздох. Ослик быстро обернулся и увидел пингвина Пе-
ригрина, который тоже пристально рассматривал план.
— Ага, сокровище! — прошептал Перигрин. — Долго
тут гадать не приходится. Сомнений нет: это карта
Южного полюса. Сокровище зарыто там! Возьму-ка
лыжи, топорик для льда — и в путь!
«Карта Южного полюса? — повторил про себя Ма-
фин. — Южного полюса? Вряд ли! Я всё-таки думаю,
что сокровище зарыто под дубом. Давай-ка я ещё раз
взгляну на план».
Перигрин принялся рассматривать карту сквозь уве-
личительное стекло, а Мафин лёг на живот и вытянул
морду: он думал, что лёжа лучше рассматривать карту.
— Дуб, — прошептал Мафин.
— Южный полюс, — пробормотал Перигрин.
Вдруг чья-то тень легла на карту. Это подошёл не-
гритёнок Вопли.
— Да ведь это штат Луизиана в Америке! — восклик-
нул он. — Я там родился. Мигом уложу вещи и отправ-
люсь за сокровищем! Интересно только, каким путём
туда лучше добраться?
Все трое снова уставились на карту.
— Луизиана! — радовался Волли.
— Южный полюс, — бормотал Перигрин.
— Дуб, — шептал Мафин.
Вдруг все трое подскочили на месте, потому что
сзади захрустели камушки.