МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
им. Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО
ÈÑÒÎÐÈ×ÅÑÊÀß ÃÐÀÌÌÀÒÈÊÀ
ÐÓÑÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ
ФОНЕТИКА
Учебно-методическое пособие
для студентов 2 курса очной формы обучения
факультета филологии и медиакоммуникаций
Омск
2013
УДК 808. 2
ББК 81. 2Рус-2-923
И 904
Рекомендовано к изданию
редакционно-издательским советом ОмГУ
Рецензенты:
доктор филологических наук, проф. кафедры русского языка
ОмГУ им. Ф. М. Достоевского
Н. В. Орлова;
кандидат филологических наук, доц. кафедры русского языка
и лингводидактики ОмГПУ
О. Ю. Николенко
И904 Историческая грамматика русского языка. Фонети-
ка : учебно-методическое пособие для студентов 2 курса оч-
ной формы обучения факультета филологии и медиакомму-
никаций / авт. -сост. М. А.
Харламова. – Омск, 2013. – 76 с. ISBN 978-5-7779-1569-6
В пособии представлены ключевые темы по исторической
фонетике с учетом знаний, приобретенных студентами на лекциях
по курсу «Историческая фонетика». Таблицы со вспомогательными
материалами и древнерусскими текстами для анализа позволяют
научиться выполнять комплексный анализ исторического текста. Для студентов 2 курса филологического факультета очной
формы обучения. УДК 808. 2
ББК 81. 2Рус-2-923
© Харламова М. А. , 2013
ISBN 978-5-7779-1569-6 © ФГБОУ ВПО «ОмГУ
им. Ф. М. Достоевского», 2013
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данная разработка составлена в соответствии с программой
дисциплины «История русского языка» для университетов. Целостное
представление о развитии фонетико-фонологической системы русско-
го языка, полученное студентами на лекциях по старославянскому
языку, русской диалектологии и истории русского языка, предполага-
ется закрепить при выполнении упражнений, включенных в задания. Именно этой цели подчинена структура издания: при изучении
той или иной темы вначале даны теоретические узловые вопросы, затем
предлагается реконструкция исходного состояния (иногда с привлече-
нием материала других языков – латинского, латышского, литовского),
приводятся формы из памятников, отражающие определенные измене-
ния, далее – примеры из произведений писателей XVIII–XX вв. , где на-
блюдаются какие-либо отличия от современной нормы, и, наконец, фак-
ты современного языка и говоров, требующие исторического коммента-
рия.