Сентябрьский номер открывается романом мексиканца Хорхе Ибаргуэнгойтиа «Два преступления». Увлекательный детективный роман, приправленный довольно язвительным юмором. В поэтическом разделе – «Стихи разных лет» норвежца Тура Ульвена. Далее – «Дебюты наших жизней», пьеса лауреата Нобелевской премии по литературе (2014) французского писателя и сценариста Патрика Модиано. Действие пьесы происходит главным образом в гримерной в то время, как на сцене репетируют «Чайку» Чехова. И под чеховские диалоги...
Сентябрьский номер открывается романом мексиканца Хорхе Ибаргуэнгойтиа «Два преступления». Увлекательный детективный роман, приправленный довольно язвительным юмором. В поэтическом разделе – «Стихи разных лет» норвежца Тура Ульвена. Далее – «Дебюты наших жизней», пьеса лауреата Нобелевской премии по литературе (2014) французского писателя и сценариста Патрика Модиано. Действие пьесы происходит главным образом в гримерной в то время, как на сцене репетируют «Чайку» Чехова. И под чеховские диалоги герои Модиано грезят наяву и поочередно впадают в беспамятство. В рассказе нидерландского писателя Маартена Бисхёйвела «Господин Мелленберг» дело происходит в психиатрической клинике, и пациенты руководствуются своей логикой. Далее - стихи одного из самых известных современных японских поэтов Митио Мадо. «В малом жанре» – четыре рассказа: «На Северо-восточной ветке» Дагоберто Гилба – о волнении героя, alter ego автора, увидевшего, что сосед по вагону читает книгу его сочинения; «Садовые гномы» швейцарского прозаика Жака-Этьена Бовара – история о том, как обычный человек медленно, но верно утрачивает всякую человечность; «Молочноликий» немецкого писателя Яна Снелы – герой и его граничащая с безумием причуда; «Преступление» греческой писательницы Дидо Сотириу – герой рассказа – некий летчик, впервые в истории сбросивший на большой город атомную бомбу. Также в номере: очерк литовского писателя Сигитаса Парульскиса «Смерть»; «“Переход”: перевести непереводимое» – фрагмент из книги «О переводе» французского философа Поля Рикёра; «Красота по-американски. Письмо тайному другу» Александра Мелихова; отзыв филолога Елены Шакировой на вышедшие в переводе Ю. П. Гусева «Турецкие письма» Келемена Микеша и его краткое жизнеописание; «Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым» – о недавних переводах на русский французского этнографа и культуролога Клода Леви-Стросса; на редкость проницательные экспресс-рецензии Даши Сиротинской. И завершает номер рубрика «Анкета-2018»: итоги анкетирования 2017–2018 года. Книга «Иностранная литература № 9 (2019)» оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.60 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
2 оценки
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий