Читать онлайн «Just for Fun. Рассказ нечаянного революционера»

Автор Линус Торвальдс, Дэвид Даймонд

Дэвид Даймонд, Линус Торвальдс Just for fun. Just for Fun. Рассказ нечаянного революционера»: Эксмо-Пресс; Москва; 2002 ISBN 5-04-009285-7 Оригинал: Linus Torvalds, “Just for Fun. Потом он принялся развивать и дополнять ее и вдруг заметил, что у него получилась операционная система. Линус назвал ее Linux и поместил в Интернете, призвав желающих вносить в систему изменения. И программисты всех стран, объединившись, стали над ней трудиться. «Just for fun» – смесь автобиографии с рассуждениями о технологиях и путях их развития. Для читателей, неискушенных в программировании, Торвальдс разворачивает увлекательную историю своей жизни. Это история молодого человека, у которого – несмотря на бурный взлет его карьеры – не закружилась голова. Линус даже делает полушутливую попытку раскрыть смысл жизни. Для технарей – это отчет об одном из интереснейших компьютерных проектов.
Инициатор этого проекта подробно объясняет, как из игрушки десятка хакеров Linux превратилась в мощный инструмент, которым пользуются огромные корпорации. Попутно он делится с читателями своими представлениями о будущем Linux и компьютерной индустрии в целом. Линус Торвальдс, Дэвид Даймонд Just for Fun. Рассказ нечаянного революционера Посвящается Туве, Патриции, Даниеле и Селесте. Я всегда мечтал быть в окружении молодых женщин – благодаря вам моя мечта сбылась. Посвящается Тиа и Кейли. Как же я счастлив! Дэвид Даймонд, Линус Торвальдс: «Just for fun. Рассказ нечаянного революционера» В этом посвящении нельзя не упомянуть некоторые важные имена. Вот они: Мы благодарим нашего редактора Адриана Закхайма, который всегда чутко откликался на наши потребности; Эрин Ричнов, помощницу редактора в Harper Collins, которая больше нас самих была в курсе этого проекта; наших агентов Билла Глэдстоуна из Waterside Productions и Криса Дала из ICM, которые присылали нам чеки с неимоверной скоростью; Саре Торвальдс, у которой самая лучшая память в Финляндии и Скандинавии и которая владеет тремя языками, а также Вильяма и Руфь Даймонд, которые прочитали рукопись, постоянно приговаривая: «Нет, совсем неплохо» Предисловие переводчика Переводить эту книгу было очень интересно и очень трудно.