Читать онлайн «Контрастивная лингвокультурология: лингвокультурный концепт и методы его исследования»

Автор Е. И. Белякова

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ФГБОУ ВПО ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ И. Е. БЕЛЯКОВА КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ И МЕТОДЫ ЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ Учебно-методическое пособие для студентов направления 035700. 62 «Лингвистика» очной формы обучения Тюмень Издательство Тюменского государственного университета 2015 1 УДК 81’1(075. 8) ББК Ш100. 63я73 Б448 И. Е. Белякова. Контрастивная лингвокультурология: лингвокультурный концепт и методы его исследования: учебно- методическое пособие. Дидактические материалы для студентов 3 курса направления 035700. 62 «Лингвистика» очной формы обучения. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2015. – 40 с. Предлагается описание основных терминов и понятий контрастивной лингвокультурологии, в том числе лингвокультурного концепта и методики его исследования, а также практические задания, направленные на освоение методов проведения сравнительных лингвокультурных исследований. Дидактические материалы составлены в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки. Рекомендовано к изданию кафедрой английской филологии ИФиЖ ТюмГУ. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета. ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Н. В. Дрожащих, д-р ф. н. , зав. кафедрой английской филологии РЕЦЕНЗЕНТЫ: Д. Е. Эртнер, к. ф. н. , доцент кафедры перевода и переводоведения Е. И. Меньш, к. п. н. , доцент кафедры английского языка © ФГБОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2015 © И. Е. Белякова, 2015 2 Оглавление ВВЕДЕНИЕ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 4 КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5 КОНЦЕПТ В КОНТРАСТИВНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ ... ... ... ... ... . 8 СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА КОНЦЕПТА ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 10 ЗОНЫ КОНЦЕПТА... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 МЕТОДЫ КОНТРАСТИВНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ ... ... ... ... ... ... . 15 ЭТАПЫ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 17 КУЛЬТУРНО ЗНАЧИМЫЕ ТЕКСТЫ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . 20 ОБРАЗЕЦ АНАЛИЗА НАЦИОНАЛЬНОГО ГИМНА ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 20 ОБРАЗЕЦ КОЛИЧЕСТВЕННОГО АНАЛИЗА ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 25 ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 32 СПИСОК ТЕРМИНОВ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 35 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . 36 3 ВВЕДЕНИЕ Настоящее учебно-методическое пособие представляет вниманию читателей новое направление в развитии современной лингвистики: контрастивную лингвокультурологию, показывает связь этой новой науки с наукой о языке и о культуре, доказывает ее актуальность и востребованность в современном обществе.