ски
АРИНОЙ КОРОЛЁВОЙ
ГОВОРИМ
по-русски
с Мариной Королёвой
СЛОВО/SLOVO
Москва. 2003
УДК811. 161. 1
ББК81. 2Рус
К 68
Редактор ИА Рагозина
Дизайн: К. Е. Журавлев
Компьютерная верстка: Ю. К. Ширнин
Корректор Л. В. Верижникова
© Королёва MA. 2003
© СЛОВО/SLOVO. 2003
ISBN 5-85050-719-1
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТОЙ КНИГОЙ
Эта книга выросла из полюбившейся всем авторской программы
на радио, которая посвящена в первую очередь проблемам звучащей
речи. Поэтому в книге так много внимания уделено тому, как правильно
произносить то или иное слово, где ставить ударение. Автор отказался
от привычного обозначения ударения - для наглядности оно показано
большой (прописной) буквой. афЕра, бутИк, подростковый. Правильный вариант, рекомендуемый автором, выделен жирным
шрифтом, а неправильный (нерекомендуемый, устаревший) - курсивом,
доехать до аэропОрта или до аэропортА? балУется или бАлуется? звОнит, вклЮчит, кухОнный. опортАменты и т. п. Курсивом выделены и примеры специального словоупотребления,
свойственные профессиональной речи, но неуместные в речи обычной,
повседневной. компАс. шприцЫ. кремА нефтепроводА. Чтобы показать, как правильно произносить слово и чем
произношение отличается от его написания, используются значки / /. Например, пишется «СергеЕВИЧ». а говорить следует/Сергеич/.
В своих рекомендациях автор опирается на словари, список которых
читатель найдет в конце книги. ОТ АВТОРА
Здравствуйте! Я рада, что именно Вы взяли в руки эту книгу. Давайте поговорим! Поговорим, а не почитаем, потому что к этому располагает сама
история книжки «Говорим по-русски». История как таковая началась давно, в декабре 1998 года. Впрочем,
кто же мог предполагать, что это будет книга! Тогда мы с Ольгой Север-
ской. тоже ведущей радиостанции «Эхо Москвы», начали выпускать
в эфир еженедельные программы, которые после недолгих
размышлений назвали именно так - «Говорим по-русски». Помню, как они
понравились нашим коллегам! Они на бегу останавливали нас
в эховском коридоре: «Слушайте, а здорово это у вас получается! Вроде
про русский язык - а это ведь скучно. - так нет. оторваться не можем... ». Мы были категорически не согласны с тем. что «про русский язык -
это скучно», но понимали, что похвала коллеги-журналиста дорогого
стоит, поэтому не возражали. Сами же мы получали от процесса
создания этих программ невероятное удовольствие! Мы писали их
легко и весело, и это наше ощущение, видимо, передавалось тем. кто
нас слушал... Наверное, давала себя знать тоска по первой профессии:
в журналистику и я. и Ольга пришли из филологии. Потом стало понятно, что раз в неделю - мало. Слушатели звонили и
требовали ответов на новые и новые вопросы. Кроме нашей с Ольгой
общей еженедельной программы, я начала вести ежедневную, назвав
ее «Как правильно». Но и этого оказалось мало! Тогда наш главный
редакторчАлексей Венедиктов, не очень-то нас спрашивая, постановил:
устроить по выходным час «Говорим по-русски» в прямом эфире. «А это
еще как!?» - не поняли мы. «Что тут непонятного? - пожал плечами
Венедиктов. - Будете играть со слушателями в языковые игры, загадки
загадывать, на вопросы отвечать».