Джейн Остен
Гордость и предубеждение
© Джейн Остен, 1813
© Тарасова П. И. , адаптация текста, 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2021
И так имеем семью Беннет, не очень-то богатую дворянскую семью в Англии 19 века. Папаша, мамаша и пять дочерей: одна красивая, одна умная, две веселые и она скучная. Флегматичный папаша тренируется в похуизме и иронии, а мамаша заботится только о том, как бы выгоднее выдать дочерей замуж. Она ведет себя иногда настолько беспардонно и вызывающе легкомысленно, что старшие дочери испытывают стыд за нее. Собственно, она не так-то далеко ушла от своих младших дочек-свистушек, в головах у которых частенько гуляет ветер. Однако ее желание об удачном замужестве дочерей имеет смысл: в то время наследство переходило по мужской линии, следовательно, после смерти мистера Беннета все их имущество перейдет к их кузену, мистеру Коллинзу, появляющемуся в истории чуть позже. А мамаша Беннет убеждена, что ее супруг долго не продержится – наличие пяти женщин в доме это вполне может обеспечить.
Итак, старшая дочь Джейн очень красивая, она добрая и простосердечная. Она считает, что все вокруг хорошие, а если не хорошие – у них есть на то весомая причина.
Следующая за ней Лиззи любимица папочки, умная и гордая девица. Однако она, как и Джейн, желает выйти замуж по любви. А если нет, она готова остаться старой девой и воспитывать племянников.
Третья – Мэри, скучная некрасивая девица, предпочитающая умничать и музицировать. Она предпочитает умную беседу балам, хотя не понимает и половины вычитанных из книг слов, которые употребляет.
Две следующие Китти и Лидия – глупенькие девчонки, любящие поугарать, пошопиться в соседнем городке и пофлиртовать с офицерами.
Так они и проводят свои дни, занимаясь рукоделием и некоторыми домашними делами, изредка посещая местные балы, наведываясь в гости к знакомым и в соседний городок за новой порцией местных сплетен и новостей.
В общем, развлекаются, как могут.Так бы и продолжалось их грустное деревенское существование, если бы ситуацию не спас приезд в соседнее поместье молодого богатого красавчика, мистера Бингли, того еще принца на белом коне.
Мамаша Беннет устраивает настоящую истерику своему драгоценному супругу, чтобы тот посетил соседнее поместье с целью знакомства. А по правилам того времени девицы Беннет не могли бы и словом с ним обмолвиться, не то что флиртовать с ним, если бы не были ему представлены.
В общем, папаша сначала всячески отнекивается, но потом признается, что уже скатал к нему со столь важной миссией. Все восторгаются таким сюрпризом и срочно начинают сборы на предстоящий местный вечер танцев. Этот некий мистер Бингли тоже должен присутствовать, да еще и не один, а со своими сестрами и знакомыми.
В вечер танцев миссис Беннет не теряет возможности подкатить к красавчику-новичку и представить своих дочерей в порядке убывания. Как-никак нельзя упускать шесть тысяч дохода в год. Мистер Бингли оказывается простодушным, добрым и красивым молодым человеком. Сопровождают его сестры, муж одной из них и близкий друг, мистер Дарси. В отличие от молодого человека сестры кичливы и заносчивы, а мистер Дарси отражает собой иллюстрацию к поговорке «рожа кирпичом». Он не улыбается, ни с кем не говорит и смотрит на всех свысока. Даром что владелец большого поместья, приносящего десять тысяч дохода в год. И если сначала присутствующим он показался весьма привлекательным, то по мере того, как он молчал весь вечер и был не так любезен, как его друг, он становился всё уродливее и уродливее. Что, кажется, мало волновало его самого.