Чигозие Обиома
Оркестр меньшинств
Chigozie Obioma
AN ORCHESTRA OF MINORITIES
Copyright © 2019 by Chigozie Obioma
Перевод с английского Григория Крылова
Художественное оформление Яны Паламарчук
© Крылов Г. , перевод на русский язык, 2021
© Оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Дж. К. посвящается.
Мы не забыли
Если добыча не излагает своей версии истории, то героями рассказов об охоте всегда будут хищники.
В целом мы можем представить себе чи человека как его иную идентичность в стране духов – его дух, пополняющий его земную сущность; поскольку ничто не выстоит в одиночку, всегда рядом должно стоять что-то другое.
Первая
Обасидинелу —
Я стою перед тобой здесь в великолепном суде Бечукве в Элуигве, земле вечности, яркого света, где несмолкаемая песня флейты звучит в воздухе…
Как другие духи-хранители, я являлся на
Я явился в спешке, воспарил свободно, как копье, пролетел по неизмеримым путям вселенной, потому что мое послание важно, вопрос жизни и смерти…
Я стою здесь, зная, что чи должен свидетельствовать перед тобой, если его хозяин мертв и его душа поднялась в Бенмуо, в это граничное пространство, переполненное духами и бестелесными телами всех оттенков и размеров. Ведь ты только в таких случаях просишь, чтобы духи-хранители являлись в твое жилище, в этот величественный небесный суд, чтобы просить тебя о даровании душам наших хозяев безопасный проход в Аландиичие, обиталище наших предков…
Мы просим за них, потому что знаем: душа человека может вернуться в мир в форме