Читать онлайн «Триптих»

Автор Ярославская Мария Александровна

Триптих

Мария Ярославская

Иллюстратор Сантамария Серхио

© Мария Ярославская, 2019

© Сантамария Серхио, иллюстрации, 2019

ISBN 978-5-4496-4987-4

От автора

Под одной обложкой объединила три книги, отсюда и название «Триптих».

Гравюры Серхио Санчес Сантамария (Мексика).

Первично книги были изданы малым тиражом при финансовой поддержке Министерства Культуры РФ, презентации проходили в России и Мексике (на престижной книжной ярмарке в Гвадалахаре).

Ярославская Мария Александровна (Россия) – член Российского Союза Профессиональных Литераторов, автор более 20 книг, учебников по японскому и вьетнамскому языкам, певица, композитор, музыкант, художник, преподаватель, редактор альманаха: Всяк рождённый в самиздате, ди-джей Всяк театр Радио + ТВ, художник. Организатор международного фестиваля «Творческое лето».

Серхио Санчес Сантамария (Мексика)

Известный гравёр печатник, иллюстратор. Работы хранятся в музеях и частных коллекциях по всему миру.

С Марией Ярославской вышло 5 совместных книг. Публиковался в альманахе Всяк: рождённый в самиздате.

Yaroslavskaya Mariya Aleksandrovna (Rusia) – el miembro de la Unión Rusa de los Literarios Profesionales, el autor más de 20 libros, los libros de texto sobre las lenguas japonesas y vietnamitas, el cantante, el compositor, el músico, el pintor, el profesor, el Editor almanaque: Vsyak: Todo nacido en samizdat, el DJ todo el Vsyak teatro Radio + TV, el pintor. Organizador del Festival internacional «verano Creativo».

Sergio Sánchez Santamaria (México)

Un famoso Grabador, un ilustrador. Las obras se almacenan en museos y colecciones privadas de todo el mundo.

Con María Yaroslavskaya salió 5 libros conjuntos. Publicado en almanaque Vsyak: nacido en samizdat.

Жизнь как данность La vida como la realidad

Стихи / Los versos:Мария Ярославская (Россия)Maria Yaroslavskaya (Rusia)Гравюры / Los grabados:Серхио Санчеc Сантамария (Мексика)Sergio Sanchez Santamaria (Mexico)

Жизнь, как данность

Жизнь, как данностьПринимаю жизнь, как данность,Без эмоций, без привязок. Цель я чёткую не ставлю,Мне угодно всё и сразу. Ограничивать не стоит,Рамки ставить не желаю. Ветер странствий снова гонит,В шею, я его желаю!Постоянство: встречи, поезд,И разлука непременно!Выход к слушателю робкий,Обнажаюсь, как умею:Больше всё своей душою,Человечий век короткий,Отправляюсь в путь внезапный,Лишь собрав свои котомки:В них блокноты, книги, фото,Жизнь, как данность принимаю,В этом смысле и заботеРастворяюсь – воскресаю.

март 2013, поезд Москва – Новый Уренгой

La vida, como la realidad

La vida, como la realidadAcepto la vida, como la realidad,Sin emociones, sin ataduras. Preciso no pongo el objetivo,A mi es convenientemente todos los y en seguida. Limitar no vale la penaLos marcos poner no deseo. El viento de los viajes echa de nuevoEn el cuello, lo deseo!La constancia: los encuentros, el tren,Y la separacion seguramente!La salida al estudiante timidoSe desnudo, como se:Es mas todos los por el alma,El siglo humano corto,Se pongo en camino subitoSolo habiendo reunido las alforjas:En ellos los blocs de notas, el libro, la foto,La vida, como acepto la realidad,En este sentido y la preocupacionSe disuelvo – Se levanto de muerto. El marzo 2013,el tren Moscu – Nuevo Urengoi