Мередит Бруссард
Искусственный интеллект: Пределы возможного
Переводчик
Научный редактор
Редактор
Руководитель проекта
Корректоры
Компьютерная верстка
Арт-директор
© Meredith Broussard, 2018
Originally published in the English language by The MIT Press
The rights to the Russian-language edition obtained through Alexander Korzhenevski Agency (Moscow)
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2020
I
Как работают компьютеры
1
Здравствуй, читатель
Я люблю технологии. Любила их с тех самых пор, как родители купили мне, маленькой девочке, конструктор. Из маленьких металлических деталей мне предстояло собрать гигантского – как мне казалось – робота, работающего от мотора на батарейках. В детстве у меня было хорошее воображение, и я думала, что, как только соберу его, он сможет с легкостью передвигаться по дому, как и я, и станет мне новым другом. Тогда я бы научила его танцевать, а он приносил бы мне игрушки (не в пример моей собаке).
Сидя на красном шерстяном ковре на втором этаже, я проводила часы в мечтах за сборкой робота, затягивая множество винтов и болтов детским гаечным ключом. Самый волнительный момент настал, когда пришла пора устанавливать мотор.
Накануне мы с мамой специально ездили в магазин, чтобы подобрать подходящие батарейки. Как только мы вернулись домой, я побежала наверх, чтобы подключить провода и наконец включить робота. Запуская механизм в надежде, что он изменит весь мир, я ощущала себя как братья Орвилл и Уилбур Райт.Ничего не произошло.
Я проверила чертежи, несколько раз переключила рычаг вкл/выкл и перевернула батарейки. Ничего не происходило. Мой робот не работал. Я пошла за мамой.
– Поднимись, пожалуйста, наверх. Робот не работает, – грустно произнесла я.
– А ты пробовала выключить и включить его? – спросила мама.
– Да.
– А батарейки переворачивала? – продолжила она.
– Да! – раздражение нарастало. – Давай взглянем на него, – я взяла ее за руку и потащила наверх.
Она бегло изучила робота: проверила соединения проводов, несколько раз включала и выключала его.