Читать онлайн «Сыма Цянь. Исторические записки»

Автор Сыма Цянь

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ИСТОРИИ ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ УДК 94(3) ББК 63. 3(5Кит) С95 Редакционная коллегия серии «Памятники письменности Востока» О. Ф. Акимушкин (и. о. председателя), С. М. Аникеева, С. С. Аревшатян, Г. М. Бонгард-Левин (зам. председателя), В. Н. Горегляд, Д. В. Деопик, Дж. В. Каграманов, У. И. Каримов, Е. И. Кычанов, Л. Н. Меньшиков, Е. П. Метревели, Э. Н. Темкин (отв. секретарь), А. Б. Халидов, КН. Юзбашян Сыма Цянь С95 Исторические записки (Ши цзи). Т. I. Пер. с кит. и ком- мент. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина под общей редакцией Р. В. Вяткина. Вступит, ст. М. В. Крюкова. Издание второе, исправленное и дополненное. — М. : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2001. — 415 с. (Памятники письменности Востока. XXXII, 1). ISBN 5-02-018277-Х ISBN 5-02-018264-8 «Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э. ) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня. ББК 63. 3(5Кит) ISBN 5-02-018277-Х © Издательская фирма ISBN 5-02-018264-8 «Восточная литература» РАН, 2001 ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА В феврале 1972 г. в Москве вышел в свет первый том «Исторических записок» (Ши цзи), бесценного творения Сыма Цяня, в академическом переводе — раздел «Основные записи» (Бэнь цзи), главы 1-4. За прошедшие годы вышло еще шесть томов. Все они изданы в серии «Памятники письменности Востока»: ХХХ11, 2. Сыма Цянь Исторические записки (Ши цзи). Т. II.
Перевод с китайского и комментарий Р. В. Вяткина и В. С. Таскина под общей редакцией Р. В. Вяткина М, 1975 — раздел «Основные записи» (Бэнь цзи), главы 5-12. XXXII, 3. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. III. Перевод с китайского, предисловие и комментарий Р. В. Вяткина. М, 1984 — раздел «Хронологические таблицы» (Бяо), главы 13-22 ХХХ11, 4. Сыма Цянь Исторические записки (Ши цзи). Т. IV Перевод с китайского, вступительная статья, комментарий и приложения Р. В. Вяткина. М. , 1986 — раздел «Трактаты» (Шу), главы 23-30 XXXII, 5. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи) TV Перевод с китайского и комментарий Р В. Вяткина. Вступительная статья Р. В. Вяткина. М, 1987 — раздел «История наследственных княжеских домов» (Ши цзя), главы 31—40. XXXII, 6. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. VI. Перевод с китайского, вступительная статья и комментарий Р. В. Вяткина. М. , 1992 — раздел «История наследственных княжеских домов» (Ши цзя), главы 41-60. XXXII, 7. Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи), Т. VII. Перевод с китайского Р. В. Вяткина. Комментарий Р. В. Вяткина и А. Р. Вяткина. Предисловие Р. В. Вяткина. М. , 1996 — раздел «Жизнеописания» (Ле ч. жуань), главы 61-85. Готовится к выходу в свет предпоследний, VIII том, продолжающий раздел Ле чжуань (главы 86—110). Таким образом, грандиозный по объему и невероятно трудный по исполнению проект выдающегося российского синолога Рудольфа Всеволодовича Вяткина приближается к завершению. К сожалению, Р. В. Вяткин не смог увидеть последних томов, но его труд усилиями А. М. Кара- петьянца и А. Р. Вяткина, несомненно, будет закончен в ближайшие годы.