Читать онлайн «Хранительница персиков»

Автор Сара Эдисон Аллен

Сара Эдисон Ален

«Хранительница персиков»

Редактор/корректор:  Морозова Ольга

Уважаемые читатели, данный перевод выполнен с ознакомительными целями.  

Убедительная просьба не распространять его и после прочтения удалить с вашего 

устройства. А также, пожалуйста, без разрешения переводчика или администратора 

вышеупомянутой группы «ВКонтакте» не выкладывайте этот перевод на какие-либо 

сайты. Спасибо за понимание и приятного чтения :)

Посвящается Мишель Питтман и Хейди Гиббс.

Вы научили меня дружить.  

ГЛАВА 1

Убежище

В тот день, когда Пэкстон Осгуд отнесла тяжелую коробку и многочисленные конверты с

приглашениями на почту, начался сильнейший ливень, воздух словно побелел и не было

видно ничего дальше протянутой руки. К вечеру все реки в городе вышли из берегов и не

было никакой возможности доставить почту, чего не случалось с 1936 года. Когда

наконец на улицах подсохло, из подвалов была выкачана вся вода, а на аллеях убрали

обломанные ветки, все приглашения наконец были доставлены.  Но, к сожалению, по

неправильным адресам.  Соседи через заборы передавали приглашения получателем,

смеясь над тем, какой у них в городе бестолковый почтальон.  На следующий день в

кабинете местного врача образовалась большая очередь из людей, которые порезались о

бумагу конвертов, так как те были запечатаны словно цементом.  Но приглашения все

равно не нашли всех своих получателей.  Казалось, что конверты словно играются, так как

позже некоторые из них были обнаружены в птичьем гнезде или на крыше сарая.

Если бы люди обращали внимание на знаки, они бы поняли, что если воздух побелел, то

впереди грядут перемены, порезы от бумаги значат, что то, что написано на бумаге, гораздо важнее взглядов, а птицы всегда стремятся защитить человека от вещей, которых

тот не видит.

Но никто не придал этому ровно никакого значения.  И тем более Уилла Джексон.

Вот уже неделю на прилавке ее магазина лежал нетронутый конверт с приглашением.  Она

с любопытством доставала его из почтового ящика, но, когда поняла, что это и от кого, уронила его так, будто он обжег ей ладонь. Даже теперь, спустя столько времени, проходя

мимо, Уилла подозрительно смотрела в его сторону.

– Да открой ты его уже, – наконец раздраженно сказала Рейчел одним утром. Уилла

повернулась к Рейчел Эдни, которая стояла за кофейной стойкой.  У нее были темные

короткие волосы и в ее бриджах и спортивных кроссовках она, казалось, вот-вот

собирается вскарабкаться на гору. И сколько бы раз Уилла ей не говорила, что она не

обязана одеваться в вещи, которые продаются в ее магазине – Уилла сама редко что

носила кроме джинсов и ботинок, – Рейчел была уверена, что должна наглядно

показывать одежду из ассортимента.

– Не буду. В этом нет нужды, – ответила Уилла, решив, что сейчас самое время заняться

распаковкой недавно пришедших экологически чистых футболок.  Она надеялась, что это

занятие поможет ей позабыть о том странном чувстве, которое было похоже на огромный