Инверсия
ИНТЕРВЬЮ
маленькая пьеса о будущем...
Действующие лица:
Журналист
Визитёр
Журналист
Визитёр. Спрашивайте.
Журналист
Визитёр
Журналист. Что значит — в том числе?
Визитёр. Машина времени — не самое важное изобретение нашей эпохи. Это скорее побочный результат определённых фундаментальных исследований. Называть их не имеет смысла, вы просто не поймёте, о чем идёт речь. Кроме того, практическое использование её в обозримом временном промежутке сопряжено с опасностью вызвать различного рода последствия, способные катастрофически исказить ту область пространственно-временного континуума, в которой расположена наша солнечная система. Парадоксы времени никто не отменял.
Журналист. Однако... вы здесь. Как это соотносится с вашими же словами об опасности путешествий в прошлое... или в будущее?
Визитёр
Журналист. Зачем?
Визитёр. Научные исследования. Эксперименты. Кстати, знаете, что такое войды?
Журналист. Нет. Не представляю.
Визитёр. Войд, в переводе с современного вам английского означает пустоту. Это пространство между галактическими нитями, в котором почти отсутствуют галактики и галактические скопления.
Журналист. Вы хотите сказать. . ?
Визитёр. Ага. Раньше там были и отдельные галактики, и целые скопления галактик.
Журналист. Следовательно, мы — сверхцивилизация?!
Визитёр. Ну, если способность полностью уничтожать участки космического пространства протяжённостью в сотни тысяч, а то и миллионы световых лет является признаком сверхцивилизации, то да, мы — сверхцивилизация. Хотя здесь следует уточнить. Мы, а не вы. Вы, относительно нас, — довольно примитивная, со всех точек зрения, форма разумной организации материи. Без обид.
Журналист. Я понимаю. Эволюционный виток, дальнейшее развитие человека разумного как вида.
Визитёр