Annotation
Обложка худ. В. Голицына. ◊ Следопыт мира животных. (К столетию со дня рождения
С 1927 по 1930 годы нумерация страниц — общая на все номера года. В № 2 номера страниц с 81 по 160.
Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток
Следопыт мира животных.
I. Первый выстрел.
II. По стопам отца.
III. Солнечные и подземные удары.
IV. На речных отмелях.
V. Воспитание гиен.
VI. Брэм в роли араба.
VII. «Маг и волшебник».
VIII. Гамбургские «ослы».
IX. В Берлинском аквариуме.
X. «Тряхну стариной!»
XI. Лектор поневоле.
Баиро-Тун.
I. Пух и перья.
II. Небесный «котел».
III. «Воздушный осьминог».
IV. Немая беседа.
V. «Санзеф Баиро-Тун».
VI. «Зентар» и его обитатели.
VII. Силой атома.
VIII. Марсиане не отвечают…
IX. Трагедия Баиро-Туна.
За тунгусским дивом.
I. На север!
II. В Приангарской тайге.
III. В лодке по Ангаре.
IV. На пороге пустыни.
V. По таежной тропе.
VI. Тунгусы уходят на север.
VII. Потерявшийся в тайге.
VIII. Творимые легенды.
На журавлином острове.
Как это было:
«Хозяин» Мустага.
В плену у овчарки.
Горные слезы.
-
Литературный конкурс «Следопыта» на юмористические рассказы.
Из великой книги природы.
САД ЧУДЕС АКАДЕМИКА КАЩЕНКО.
УДОДЫ «НА ДАЧЕ».
САРАНЧОВОЕ НАШЕСТВИЕ.
«ШАЙТАН — СЕИРЧИК».
Пернатый клоун
ПТИЦА, КОТОРАЯ НЕ БОИТСЯ ЧЕЛОВЕКА.
ПРОДВИЖЕНИЕ РЫБЫ НА ЮГ КАСПИЯ.
ГЛУБИНА ИССЫК-КУЛЯ.
Обо всем и отовсюду.
КАРАНТИН ДЛЯ РАСТЕНИЙ.
СТЕКЛЯННЫЙ ДОМ.
СНОВА ЗА ТУНГУССКИМ ДИВОМ.
ПОДВОДНАЯ ЛОДКА ДЛЯ НАУЧНЫХ РАБОТ.
УКРОЩЕНИЕ БОЛИВАРА.
Галлерея колониальных народов: Меланезийцы.
Шахматная доска «Следопыта».
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Следопыт мира животных.
(К столетию со дня рождения
Биографический
I. Первый выстрел.
— Ты возьмешь меня завтра с собой? — спрашивал еще с вечера отца юный Альфред.
— Я не пойду завтра в лес, — ответил тот. — Но ты этим не огорчайся, — и он многозначительно улыбнулся.
Мальчик едва дождался следующего дня, так хотелось ему узнать, что будет завтра. Едва стемнело, он улегся спать и закрылся с головой одеялом для того, чтобы поскорее пришло это «завтра».
«Завтра» пришло, а с ним пришло и прелестное маленькое ружье. Альфред мог теперь охотиться, как большой.
И он тотчас же побежал в сад. Его счастье, что он жил не в городе, а в небольшой деревушке Унтеррентендорф в Саксен-Веймарском герцогстве. Ему достаточно было выйти за изгородь сада, пройти с полкилометра полем, и к его услугам был большой лес.