Annotation
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Денниз Морхайм
* * *
* * *
* * *
Денниз Морхайм
Подарок
(Кулл)
(«Северо-Запад», 1997, том 1 «Кулл и трон Валузии»)
* * *
Во дворце Кулла шел пир — король праздновал годовщину своего восхождения на трон древней Валузии. Десять лет назад он убил деспотичного Борна и сорвал корону с его окровавленной головы. Много воды утекло с тех пор.
Кулл правил Валузией мудро и умело. В стране повысились урожаи, амбары ломились от зерна, бойко шла торговля с соседними и дальними землями, кошельки торговцев и других жителей наполнились золотом и серебром.
Хотя царь и был чужеземцем — родом из Атлантиды, — народ его уважал и любил, правда, для этого Куллу пришлось приложить немало усилий. Ему удалось вернуть древней Валузии ее былое величие и авторитет: враги больше не угрожали со всех сторон королевству, как при Борне, а, наоборот, боялись даже приближаться к границам могучей империи. Народ был сыт и богат, а поэтому доволен.
Но если раньше король в основном думал о битвах и походах, о том, как удержаться на троне древней Валузии, то теперь он задумался, кому передать этот трон. Кто станет его наследником. Кулл был молод и силен, никто не мог сравниться с ним в умении владеть мечом. Высокий, широкоплечий и неудержимый, он, несомненно, не собирался умирать, однако мысль о наследнике посещала его все чаще и чаще. Каждый правитель когда-нибудь задается этим вопросом, в особенности тот, кого волнует судьба его страны. Куллу нужен был достойный преемник, которого следовало должным образом подготовить к управлению огромной древней страной.
Король поделился своими мыслями с верным Брулом, пиктом, бок о бок сражавшимся с ним последние годы, делившим с ним радости и горести, вместе праздновавшим победы и веселившимся на пирах. Брул с Куллом были очень похожи друг на друга и в то же время разными. Оба — прекрасные воины, великолепно сложенные, умело владевшие мечом, но король больше напоминал льва, а сухощавый и жилистый Брул — пантеру…
Внимательно выслушав правителя Валузии, давно уже размышлявшего о наследнике, Брул заявил:
— Вначале тебе нужно жениться. Пошлем гонцов во все концы — к королям и правителям — и найдем тебе красивую девушку из благородного древнего рода.
— Женщины, конечно, источник интриг и неприятностей, — вздохнул Кулл, которому не очень хотелось связывать себя узами брака. Женщины его всегда мало интересовали, он больше думал о схватках и поединках, походах и завоеваниях новых земель.
— Но для того, чтобы родить тебе наследника, нужна женщина, — заметил Брул.
Король кивнул.
— Может, объявить на пиру в ознаменование десятилетней годовщины моего восхождения на трон Валузии, что я ищу невесту? — спросил Кулл. — Ведь мы разослали приглашения правителям всех окрестных и дальних земель. Лучше, если все они услышат о моих намерениях от меня.
Брул согласился с ним. Ему понравилось предложение-короля.