Читать онлайн «Обреченная»

Автор Джек Макдевит

Джек Макдевитт

Обреченная

Уолтеру Кирли, по-прежнему обеспечивающему спецэффекты.

Выражаю глубокую признательность Джону Спенсеру из Обсерватории Лоуэлла за физические данные столкновения; писателю-фантасту Сейджу Уокеру – за постоянную помощь; Лесу Джонсону из Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (NASA) – за то, что объяснил мне, как все это могло быть сделано; Ральфу Вичинансе – за регулярную помощь; редактору «Эос» Кэйтлин Блэйсделл, у которой, похоже, очень верное чутье; Морин – за бесконечное терпение; Саре и Бобу Швайгерам – за их работу над рукописью и Брайану А. Хопкинсу за рекомендации. А также выражаю особую благодарность Генри Менкену за чудесные полвека совместной работы.

В тот последний день мы стояли, сгибаясь от ветра, на краю земли и смотрели на вспенившиеся, горящие адским огнем облака. А где-то вдали, над восточными вершинами, которых мы больше не видели, пробивался рассвет. Но это был страшный рассвет – холодный, гибельный и мрачный.

Грегори Макаллистер. Дневник на Обреченной

Пролог

Октябрь 2204 г.

– Они ушли туда, – показала Шерри.

Стоял спокойный и очень тихий полдень. Солнце катилось по безоблачному небу. Конечно, солнце светило не ярко: этому препятствовало пылевое облако Киверас, в котором вот уже три тысячи лет плавала эта система. Рэнделл Найтингейл окинул взглядом деревья, реку и равнину, расстилающуюся за спиной, и подумал, как редки теплые солнечные дни в этом экваториальном месте.

В его сознании снова прозвучали пронзительные крики. И стаккато стрельбы из «овода».

Куки, его пилот, проверял оружие. Татиа покачала головой при мысли о том, что Капи хватило глупости выйти на прогулку. Рыжеволосая, молодая и спокойная. Ее обычно приятное лицо посуровело.

Энди наблюдала за стеной деревьев так, будто смотрела на крадущегося тигра.

– Капанелли и двое его коллег вышли прогуляться сразу как рассвело, – снова пояснила Шерри.  – И углубились в лес, несмотря на запрет удаляться из посадочного модуля за пределы видимости. И не вернулись.

– Но, может быть, ты слышала, что случилось? – поинтересовался Найтингейл. Трое членов группы были в легких скафандрах – костюмах с защитным полем – и общались посредством общей системы связи.

Она как будто смутилась.

– Я уходила в санузел. Тесс позвала меня, когда оно началось.  – Тесс звали Искусственный интеллект.  – Когда я вышла, было уже поздно. Никаких звуков.  – Ее губы дрожали, она была на грани истерики. В записи Тесс крики длились несколько дольше. Больше никаких данных у них не было.

Найтингейл попытался вызвать пропавших по рации, но слышал лишь треск помех.

– Что ж, – сказал он.  – Пошли.

– Все? – спросила Энди, коренастая блондинка, умная и скорая на саркастические замечания. Этакий сорванец. Сейчас вид у нее был весьма деловитый.

– Рассредоточиться! – приказал он.

Они разошлись в разные стороны по чахлой траве, переглядываясь, словно в поисках взаимной поддержки, затем направились к деревьям.

– Там, – указала Шерри.  – Они ушли туда.

Найтингейл повел их дальше. Они двигались осторожно, собравшись тесной группой, с оружием наготове. Но это были исследователи, а не военные. Он знал, что никто из них еще ни разу не пытался палить из «овода» в суматохе. Видя, как его люди нервничают, он подумал, что источник этого страха, вероятно, не они сами, а местная первозданная природа.