Арлин Джеймс
Тот, кто мне нужен
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мяч летел по диагонали влево. Чтобы отбить его, требовалось сделать хороший прыжок, но Дениза не сомневалась, что справится. Она рванулась с места и вдруг подумала, что благоразумнее будет пропустить этот мяч. Но рука уже вытянулась, ракетка повернулась под требуемым углом, и в распоряжении Денизы оставалась доля секунды. Было слишком поздно, чтобы изменить направление движения. В отчаянии она сделала единственно возможную вещь — просто разжала пальцы. Ракетка выпала из рук, а сама Дениза поскользнулась и упала.
Чак расхохотался.
Денизу на миг пронзило чувство обиды, но она быстро взяла себя в руки и осторожно села, прислонившись спиной к стене. Дениза согнула колено, опустила на него локоть и сосредоточилась на том, чтобы восстановить дыхание. Чак тем временем стоял наклонившись, уперев руки в бедра, и шумно отдувался. Его полное лицо побагровело, с лысеющей головы струился пот.
— А старушка Дениза снова выкупалась в пыли, — выговорил Чак наконец. Он махнул в ее сторону ракеткой и добавил покровительственно: — Но ты определенно делаешь успехи, прогресс налицо.
Дениза улыбнулась. Откуда старому козлу знать, что она может, когда пожелает, разбить его в пух и прах? Неужели положение начальника настолько затуманивает зрение? Она надеялась, что сама никогда не сделается жертвой глупого самомнения. Когда настанет ее час — а он настанет, это определенно, — она будет гораздо лучшим руководителем, чем Чак Дейтон и кто-либо из его приближенных.
Но женщина всегда и должна быть лучше, чтобы ее сочли на уровне.Дениза вздохнула и на миг позволила себе поддаться усталости от скрытой борьбы, заполнившей ее жизнь. Но тут же отбросила жалость к себе, расправила плечи, вытерла пот со лба и вспомнила о поставленной цели. В свои тридцать пять лет она легко может обыграть в теннис своего властолюбивого бочкообразного пятидесятилетнего шефа, когда ей вздумается. Ей требуется гораздо больше усилий, чтобы дать победить ему, чем победить самой, и в один прекрасный день он об этом узнает.
Вытирая лицо полотенцем, Дениза вполуха слушала, как Чак критикует ее — под маской дружеского участия — за «недостаток самообладания», вследствие которого она выпустила из рук ракетку. Дениза даже издавала протестующие и сокрушенные возгласы, но, должно быть, не выглядела при этом достаточно униженной, чтобы польстить Чаку, так как он подошел, шлепнул ее пониже спины и прошептал на ухо:
— Но держу пари, что в постели ты лицом в грязь не ударишь!
И не успела Дениза двинуть его локтем, как Чак быстро отошел, хихикая, довольный собственным остроумием. Дениза пробормотала сквозь зубы угрозу и строго напомнила себе, что способна проглотить все ради того дня, когда она заставит его заплатить за каждую сказанную непристойность.
Дениза работала у Чака уже два месяца, с первого дня, как только приехала в Джаспер. Конечно, ее предупреждали, что Чак любит буквально вытирать ноги о своих подчиненных. Те, кто противился, оказывались на безнадежно неперспективных участках, а те, кто терпел, быстро продвигались по пути в некий корпоративный рай. Дениза намеревалась не только достичь жемчужных ворот этого рая, но добиться для себя облака в самых высших сферах. Через пять лет — к сорока годам — она рассчитывала получить самую высокую для женщины должность в компании. С этой утешительной мыслью, которая подняла ей настроение, она скользнула в вестибюль и, опустившись на скамью, убрала ракетку в кожаный футляр, сняла туфли и в одних носочках легко двинулась к женской раздевалке.